ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  97  

«Я должна его спасти!» — мысленно проговорила она.

Крепче прижала малыша к себе, уткнулась лицом в его одеяло…

И бросилась вперед.

Огонь с ревом накинулся на нее. Она ощутила страшную боль в ногах… с ужасом почувствовала, как пылают волосы на голове, услышала собственный крик…

А затем — благословенная прохлада весенней ночи… кто-то берет Питеркина у нее из рук… ее толкают наземь, сбивают пламя… и вот — блаженное забвение.

Глава двадцатая

Мона открыла глаза и осмотрелась. Она лежала в маленькой комнате с белыми стенами. Мона пошевелилась — к кровати подошла медсестра, поднесла к ее губам стакан.

— Вам лучше? — спросила она.

Мона смутно помнила голоса, страшную боль, пожирающую тело, и бегство от этой боли в серую пустоту.

Какое-то время, быть может, она спала и видела сны. Но сейчас вспомнила, что произошло на самом деле.

— Питеркин! Как он? — хрипло выдавила она.

— Мальчик? — тихим, успокаивающим голосом переспросила медсестра. — С ним все хорошо. Вы спасли его.

— Он не… не обгорел?

Медсестра покачала головой:

— Нет, и с ним, и с другими детьми все в порядке. Пострадали только вы.

Мона прикрыла глаза. Постепенно она начала сознавать, что одна рука у нее забинтована, перевязана и голова, а ноги словно придавлены каким-то тяжелым грузом. Она снова открыла глаза.

— Я сильно пострадала?

— Не слишком, — ответила медсестра. — Ожоги на ногах заживут, даже шрамов не должно остаться. И волосы отрастут.

Мона с облегчением зажмурилась. Волосы, ноги… какая ерунда. Хорошо, что не пострадало лицо — страшно было бы жить изуродованной, но все остальное… какое это имеет значение?

Главное, что Питеркин жив и здоров.

Она услышала, как открывается дверь в палату, услышала голос медсестры, затем чьи-то шаги у кровати.

«Не буду открывать глаза, — решила Мона, — пусть думают, что я сплю».

Она страшно устала, не хочет никого ни видеть, ни слышать… Но неизвестный все стоял у кровати — и глаза ее сами собой открылись.

На нее смотрел Майкл.

Мона не удивилась, увидев его. Майкл здесь, рядом с ней, — так и должно быть. Вместо удивления ее охватила такая радость, как будто сама жизнь вернулась в ее измученное тело.

— Здравствуй… Майкл, — проговорила она уже более твердым голосом.

— Милая, тебе лучше? — вполголоса спросил он.

— Да, намного… лучше. Как ты меня нашел?

— Мы с твоей матерью уже несколько недель назад выяснили, где ты, — ответил он. — Мы волновались о тебе.

— Правда? Как… глупо…

— Совсем не глупо. Ведь мы тебя любим.

Блаженное тепло охватило душу Моны. Майкл здесь — теперь все будет хорошо.

Смутно, словно в тумане, припоминала она, что когда-то в прошлом была одинока и несчастна, чего-то боялась… Но теперь все позади. Искупление свершилось: перед ней расстилается новый, чудный мир — и в этот мир она войдет рука об руку с Майклом.

Никогда прежде она не испытывала такого счастья, даже не знала, что оно возможно; и Мона лежала молча, наслаждаясь этим счастьем и боясь заговорить, чтобы его не спугнуть.

— Здесь твоя мать, — сказал Майкл. — Позвать ее?

— Погоди, — попросила Мона. — Сначала хочу… тебя спросить… во-первых… я долго здесь пролежу?

— Около недели, а потом мы заберем тебя домой.

«Домой… какое прекрасное слово, когда его произносит Майкл», — подумала Мона.

— Дом… полностью сгорел? — спросила она вдруг.

— Восстановлению не подлежит.

— А… как же… дети?

— Дети без крова не останутся. Мы с твоей матерью даже поспорили о том, куда их забрать, в Коббл-Парк или в Аббатство. Но я победил. Когда ты снова выйдешь на работу, хочу, чтобы ты работала рядом со мной.

Мона улыбнулась; хотела даже рассмеяться, но на смех у нее не хватило сил.

— О Майкл! — проговорила она. — Ты всегда… получаешь… все, что хочешь?

Он покачал головой, однако в глазах его вдруг вспыхнула надежда; и снова, как когда-то, ей представилось, как он, стиснув зубы, ползет к брошенному пулемету.

Радость, гордость, любовь переполняли ее сердце, она чувствовала, что не в силах больше ни говорить, ни глядеть, — остается лишь закрыть глаза и плыть по волнам этого счастья.

Но, прежде чем раствориться в блаженстве, она подняла взгляд на Майкла.

— Еще один… вопрос, — прошептала она.

— Какой, милая?

Этот вопрос она задала еле слышно — так, что ему пришлось наклониться к ее губам.

— Ты… все еще… хочешь на мне жениться?

Лицо его озарилось неописуемой радостью, и, опустившись на колени возле кровати, он склонился к самому ее лицу.

— Милая моя, бесценная! Я же люблю тебя! Как ты могла рисковать жизнью, зная, что твоя жизнь принадлежит мне?

В голосе его звучало такое обожание, что Мона затрепетала от неописуемого восторга.

— Майкл! — простонала она. — Прости меня! Я вела себя глупо… но теперь я знаю, что люблю… люблю тебя… всем сердцем!

— Это все, что мне нужно знать, — нежно проговорил он. — Радость моя, мы с тобой никогда больше не расстанемся!

— Никогда? — еле слышно переспросила она.

И прикрыла глаза, чувствуя, что иначе не выдержит такого счастья.

— Никогда, — ответил он и прикоснулся губами к ее губам.

Поцелуй был легким, почти неощутимым, но от него во всем существе Моны словно вспыхнуло пламя. Неугасимое пламя жизни.

— Майкл! О Майкл! — прошептала она. — Так вот что такое любовь!

  97