ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  19  

Я могла прямо сейчас проявить выдержку и сказать, что пойду к Селлерсу, хоть и не планировала этого. Но Ашер ведь не знает.

— Мне нужно предупредить Селлерса, — вместе этого сказала я.

Его плечи, кажется, немного расслабились, но не полностью. Он сохранял между нами дистанцию, а его тело казалось натянутым и взбудораженным. Он просто ответил:

— Я сам ему скажу.

Ну уж нет.

— Я сама должна сообщить ему, — сказала я.

Ашер вздохнул.

— Хорошо. Ты сама скажешь. Но сделай это сейчас.

Затем он развернулся и направился к двери. Больше никаких объяснений не последовало. Ничего. Ни слова.

— Ашер, — окликнула я его, нуждаясь в чём-то большем от него. В чём угодно.

— Да? — ответил он, глядя на меня, но придерживая одной рукой дверь.

— Почему? — это всё, что я смогла сказать, не показав, что чувствую.

— Я, — он сделал паузу, выглядя разрывающимся, словно не зная, что сказать, — просто… пожалуйста… Дикси.

Так или иначе, это всё, что на данный момент мне требовалось услышать. И больше ничего.

— Хорошо, — прошептала я.

Он улыбнулся, и в его глазах появилось облегчение, а затем он открыл дверь и вышел. Я осталась одна в библиотеке и снова чувствовала запах книг. Тишина казалась почти оглушительной. Но теперь всё это навечно врежется мне в память. Станет тем, что я никогда не забуду. Это ещё ничего не значит, но я не смогла сдержать небольшую улыбку.

Я собрала свои книги обратно в сумку и положила речь для Селлерса в карман. Я больше не нуждаюсь в ней. Я буду честна с ним и скажу правду. Ту, которая неожиданно изменилась в последние несколько минут.


Стоянка находилась между школой и крытым манежем. Я заметила Селлерса. Он уже принял душ и оделся в джинсы и футболку, волосы были всё ещё влажными, но уложены в его обычном неряшливом стиле. Я знаю, что быть с ним честной — это самый лучший вариант, но я всё ещё чувствую себя плохо из-за этой ситуации.

— Готова? — спросил он с улыбкой.

— Э-э… говоря об этом, спасибо за приглашение. Мне было приятно, и в любое другое время я бы с радостью его приняла. Но Ашер… он… э-э… попросил меня пойти с ним. Я хотела этого в течение очень долгого времени. Было неправильно принять твоё приглашение, когда я заинтересована в Ашере.

Я чувствовала, что споткнулась об собственное объяснение. Возможно, оно даже имеет смысл для кого-то, кроме меня?

Селлерс одарил меня ухмылкой.

— Так вот куда он направился сразу после тренировки.

— И снова — спасибо. Мне очень жаль.

— Всё хорошо, Дикси. Я понимаю.

— Спасибо, — повторила я, быстро отвернулась и отошла, желая покончить с этим неловким разговором. Я поспешила к грузовику Ашера.

— Пожалуйста, — откликнулся Селлерс.

Я повернулась, озадаченная его ответом. Селлерс хихикнул и покачал головой, прежде чем уйти. Что, если он знал, что Ашер так среагирует? Это причина, по которой он пригласил меня? И, если да, зачем ему это?

Я остановилась у грузовика Ашера, и хотя он разблокирован, я не забралась внутрь. Я ждала. Когда я обернулась, чтобы не пропустить его появление, то увидела, как он направляется ко мне. Как и раньше, он выглядит решительно. Его глаза встретились с моими. Мои щёки начали краснеть, опять-таки, интенсивность его взгляда вызывает во мне дрожь. Моё тело стало ощущаться горячим, и из-за вырывающихся из моего рта коротких вдохов я поняла, что забыла дышать. Я не знаю, как контролировать свою реакцию на него.

Когда он добрался до меня, я ожидала, что он остановится и откроет мне дверь. Вместо этого сумка, которую он нёс, упала на землю, его тело оттеснило моё, и он прижал меня к своему грузовику. Его руки обхватили моё лицо, прежде чем губы Ашера накрыли мои. Жёстко, но мягко, требовательно, но ласково, Ашер пробовал меня так, словно я была его последним ужином, и я уверена, если бы он не переместил руки на мои бёдра и не притянул меня ближе к себе, я бы сползла на землю и отключилась бы. Мои ноги стали ватными, а тело била дрожь. Ничто не могла подготовить меня к этому. Ничто и никогда не могло подготовить меня к переломному моменту. Я чувствую себя так, словно меня поразило молнией.

И после этого мой мир уже никогда не будет прежним.


Глава Шестая

Наши дни…

АШЕР САТТОН

Моя спальня не изменилась. Когда-то это был чердак. К тому времени как мне исполнилось тринадцать, я устал делить свою спальню с Брентом и Бреем и заключил с мамой сделку. Если я вычищу чердак и смогу превратить его в спальню, она установит там оконный блок, чтобы летом я мог проветривать помещение, когда это будет необходимо. А чтобы было тепло, я достал дешёвый керамический обогреватель.

  19