ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

– Что ж, его можно понять. – Голос Айви прозвучал как-то необычно, и Сидни насторожилась. – Лора была необыкновенной женщиной…

Сидни не знала, что ответить ему. С тех пор как она приехала сюда, ее взгляды в значительной степени переменились. Да, она могла сильно ошибаться, ведь тинэйджеры так наивны…

– А что насчет моей матери? – спросил Айви. – Какие у тебя с ней отношения?

– Прекрасные, – ответила Сидни и инстинктивно опустила на глаза темные очки.

– Она так и не поговорила с тобой откровенно? – Он бросил на нее испытующий взгляд. – Впрочем, это на нее похоже. Мать прекрасно умеет избегать деликатных вопросов.

– Полагаю, мы все пытаемся это делать, – беззаботно возразила Сидни, но Айви насторожился.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ничего особенного.

– Может быть, ты имеешь в виду меня? – полюбопытствовал он, и она торопливо замотала головой.

– Вовсе нет. С какой стати?

– Кто знает? – Айви нахмурился. – Старик мог сказать тебе что-нибудь… Он упоминал о бабушке?

– Ты имеешь в виду мою мать?

– Нет, мою бабушку, его первую жену.

– Кажется, ничего не говорил. Но я уверена, что ее он тоже любил, – на всякий случай сказала она. – Однако… Людям в какой-то момент становится одиноко…

– Думаешь, я ищу сочувствия?

– Ничего я такого не думаю. Просто мне непонятно, к чему ты клонишь.

– Непонятно? Ты хочешь сказать, что твой отец ничего тебе не рассказал? – Айви скептически усмехнулся. – Я всегда полагал, что этот человек был бы только рад опорочить нашу семью.

Сидни так вся и встрепенулась.

– Если ты опять собираешься чернить моего отца!..

– Нет, не собираюсь, – прервал ее Айви. – Я же обещал, что буду держать свое мнение при себе. Но он сильно обидел мою мать, это нелегко простить.

– Я знаю, он не одобрял то, что она… оставила тебя. – Сидни тяжело вздохнула.

– Это только часть истории, – с горечью ответил Айви. – А впрочем, к тебе все это не имеет отношения. Мне просто хотелось узнать твое мнение, но раз он ничего не сказал тебе…

– Может быть, это имеет какое-то отношение к твоему отцу? – осторожно спросила Сидни, но, увидев, как моментально застыло его лицо, тотчас же пожалела об этом. – Нет, я никак не могу понять, к чему ты клонишь.

– Не имеет значения, – сказал Айви и встал с шезлонга. – Я и так уже достаточно надоел тебе. Пора идти.

– Айви! – Уже не заботясь о том, как она выглядит, Сидни вскочила с топчана и схватила его за руку. – Неужели мы с тобой не можем забыть о прошлом? Или, по крайней мере, не позволять прошлому влиять на настоящее?

Он взглянул на ее руку и, когда Сидни нехотя отпустила его, отступил в сторону.

– Если бы только это было возможно… Мне, пожалуй, стоит показаться матери, а то она решит, что я снова избегаю ее.

Сидни молча смотрела, как Айви одевается, и думала о том, что он прав. Она не понимала только, почему это не волновало его раньше. Ведь до тех пор, пока разговор не зашел о прошлом, он не вспоминал о том, что мать может обидеться на него за невнимание.


Сидни решила пообедать в своей комнате. Она почему-то чувствовала себя усталой, а если говорить честно, ей просто не хотелось вмешиваться во взаимоотношения Джоханны с сыном. Это было не трусостью, а просто инстинктивной самозащитой. К чему ей, в самом деле, чужие тайны?

Однако недавний разговор с Айви не шел у нее из головы. Сидни чувствовала, что напрасно упомянула о его отце, хотя и не могла понять почему. Может быть, дело в Джоханне, которая осталась матерью-одиночкой? Или в самой личности отца Айви? Как бы то ни было, с тех пор прошло слишком много времени. Не думает же Айви, что все это имеет для нее значение?..


Два следующих дня прошли без всяких происшествий. Понимая, что так можно совсем закиснуть, Сидни решила попросить Джоханну одолжить ей машину. В этот приезд на Ямайку она не побывала даже в Монтего-Бей, не говоря уж о столице, Кингстоне. Но главной целью поездки было, конечно, посещение кладбища с памятником покойной матери.

Джоханна охотно дала ей машину и даже предложила сопровождать Сидни. Правда, выразила опасение, не повредит ли поездка ее здоровью.

– О, уверена, что все будет в порядке. – На самом деле Сидни об этом даже не подумала, потому что в последнее время действительно чувствовала себя гораздо лучше. – А вот отрывать тебя от дел мне хотелось бы.

– Как скажешь, дорогая, – согласилась Джоханна и даже одолжила сестре соломенную шляпу с красной лентой на тулье – немного вульгарную, на взгляд Сидни, но хорошо защищающую от солнца. Тронувшись наконец в путь, она с удовлетворением поняла, что слабость, доставлявшая ей такое беспокойство, абсолютно прошла, а правильное питание помогло вновь обрести форму.

  24