ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

– И была этим шокирована?

– А разве могло быть иначе? Конечно, Сидни выразила мне свое сочувствие… по поводу твоего отца. Но что еще ей оставалось?

И действительно, что? Тяжело опершись на подлокотники кресла, Айви поднялся на ноги. Да, это можно было предвидеть… Сам он тоже был уверен в том, что отец рассказал Сидни обо всем, и удивлялся, почему она ни разу не упомянула о его происхождении. Но сейчас наконец все объяснилось. Интересно, как она будет вести себя с ним теперь?

– А как дела у Салли? – решила сменить тему Джоханна.

Уйти от ответа было нельзя, хотя Айви сомневался в том, что матери понравятся его слова.

– Полагаю, нормально. Я не виделся с ней несколько дней.

– Почему?

– Так уж у меня дела сложились. И хватит об этом! – отрезал Айви. – Наверное, мне пора пойти к старику.

10

Возвращаясь с прогулки, Сидни нос к носу столкнулась с Айви. Если бы она знала, что тот должен приехать сегодня, ее бы здесь сейчас не было. Но Джоханна ничего об этом не говорила, встреча оказалась совершенно неожиданной, и ей с трудом удалось сохранить внешнее спокойствие. Больше всего ее почему-то смущало то, что на ней очень открытый топ.

– Привет, – тихо сказал Айви, но что-то в его взгляде заставляло подумать, что для него эта встреча была столь же нежелательна, как и для нее.

– Привет, – ответила Сидни, машинально обхватив себя руками за плечи. – Идешь проведать деда?

– Куда же еще? – язвительно спросил он.

– А я гуляла… – Она помолчала. – Вероятно, ты уже поговорил с матерью?

– Верно. – Глаза Айви сузились. – Но тебе не о чем беспокоиться. О твоем визите речи не было. Стоило мне понять, что ты об этом не упоминала, я закрыл рот на замок.

– Что ж, спасибо. Хотя я имела в виду не это, но… может быть, так даже и лучше. В данных обстоятельствах.

– О да, обстоятельства! – Губы Айви скривились в горькой усмешке. – Мы не должны забывать о них. Но не напомнишь ли, о каких именно обстоятельствах идет речь? Просто чтобы я не ошибся.

Сидни понимала, что он смеется над ней – и смеется недобро. Видимо, Айви не мог простить ей того, что она тогда ушла из его квартиры… Но что еще ей оставалось делать, чтобы окончательно не потерять уважение к себе?

– Если бы твоя мать узнала, что я была у тебя, она просто не поняла бы этого, – заявила Сидни, чувствуя, что они привлекают к себе внимание окружающих. – Ты же знаешь ее чувства к Салли Лу. Мне не хочется лишиться ее дружбы. И не хочется, чтобы Джоханна думала, будто я поехала в Монтего-Бей, чтобы повидаться с тобой.

– А разве ты поехала в город не за этим?

– Нет, – решительно заявила Сидни и нахмурилась. – И я не должна была идти к тебе домой.

– Но что в этом плохого? – Айви очень удачно изобразил удивление. – Мы просто пообедали… Кто может что-нибудь возразить против этого?

– Ты специально делаешь вид, что ничего не понимаешь? Знаешь ведь, что твоя мать не одобрила бы… того, что мы были там наедине. Я уверена, что она мне не доверяет.

Со странным выражением лица Айви оперся спиной на широкий ствол пальмы.

– А может быть, это ты не доверяешь мне? – сухо заметил он, скрестив руки на груди.

В тени листвы, по контрасту с сияющим солнечным днем кожа, Айви казалась очень темной, и это напомнило Сидни о том, что поведала ей его мать. Впервые она задумалась: почему Джоханна сделала это? Только ли потому, что Норман Паркер посоветовал ей поговорить с Айви? Не было ли это очередной попыткой Джоханны подчеркнуть, что между Сидни и Айви лежит пропасть? Что ж, очевидно, она в чем-то права, подумала Сидни, двинувшись было прочь, но Айви удержал ее за руку.

– Может быть, ты стыдишься того, что позволила мне касаться тебя? – хрипло спросил он. – Признайся в этом, Сидни. Ведь ты дочь Марка Дивера, а мы все знаем, как он относился к моей матери и ко мне.

Не раздумывая, Сидни вырвала руку и с презрительным выражением лица повернулась к нему.

– Это просто подло! – воскликнула она, даже не пытаясь сделать вид, что не поняла его. – Я никогда не давала тебе повода так дурно думать обо мне. Тебе должно быть стыдно за свои слова. Надеюсь, что Салли Лу вовремя поймет, какой ты… бездушный болван!


В комнате больного было жарко. А может быть, это у меня внутренний жар? – подумал Айви, испытывая презрение к самому себе. За подобное поведение я вполне заслуживаю того, чтобы гореть в аду, – да, наверное, так оно и будет…

  35