— Джулиан, зачем ты это делаешь? — закричала она.
— Выходи, Хаксхолд! — крикнул Джулиан. — На этот раз мы будем драться на улице, и у нас будет много свидетелей.
— Я не хочу драться с тобой, Джулиан, — ответил Девон. — Нет! — закричал Джулиан, поднимая свою искалеченную руку. Ее пальцы, скрюченные, словно когти, были неподвижны. — В прошлый раз я поверил тебе, когда ты сказал, что не хочешь драться, и вот результат. Смотри, что я хочу тебе показать. Сегодня ты ответишь мне так, как подобает мужчине.
Гости, стоявшие рядом с Девоном, в ужасе разбежались в разные стороны, боясь, что Джулиан выстрелит.
Вперед вышел отец Ли.
— Джулиан, ты не можешь требовать сатисфакции в чужом доме, да еще и перед гостями. Отдай мне пистолет, и мы выйдем в другую комнату, где нам никто не помешает.
— Я с тобой никуда не пойду, — ответил его старший сын. — Ты продался за деньги. У тебя нет гордости.
Глаза отца полыхали гневом. Ли еще никогда не видела его в таком состоянии.
— Ты будешь мне подчиняться!
— Конечно. Я буду тебе подчиняться, отец. После того как убью Хаксхолда! — воскликнул Джулиан. — Он обесчестил мою сестру. Он опозорил мою семью! Маршаллы с их лживыми обвинениями превратили тебя в ничтожество. То же самое они пытаются сделать и со мной. Пришло время им заплатить за все.
Ли дернулась, пытаясь вырваться из рук Раски.
— Джулиан, прошу тебя, остановись. Ты ведь ничего не знаешь!
— Я все знаю! — крикнул он в ответ. — Вы с ним тайно встречались, он заставил тебя врать своим родителям. Он просто использовал тебя. Я знаю, что он вынужден был жениться на тебе. Я знаю, Ли, когда этот брак был заключен. Все уверены, что ты убежала для того, чтобы воссоединиться с ним. Однако это не так.
Ли просто обезумела от страха, услышав его слова. Откуда Джулиан мог узнать обо всем?
— Ты ничего не понимаешь! — крикнула она, приходя в отчаяние.
Но Джулиан не обратил на нее никакого внимания.
— Прими мой вызов, Хаксхолд. Здесь и сейчас!
Отец Ли двинулся вперед, но Девон остановил его.
— Бесполезно с ним разговаривать. Он не хочет знать правду. Я чертовски устал от всех этих обвинений. Пусть он получит то, что хочет.
Ли не поняла, что Девон имел в виду. Его лицо было невозмутимым и спокойным, словно каменная маска. Он медленно двинулся навстречу Джулиану.
Джулиан смотрел, как он приближается, а потом отступил на шаг назад. Потом еще на один. Его, безумные глаза вспыхнули огнем.
— Заберите у него пистолет! — крикнула Ли, обращаясь к тем, кто стоял рядом с ним. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь скрутил ему руки и уложил на пол. Однако никто не решался подойти к нему.
— Хаксхолд сам все уладит, — раздраженно прошептал ей на ухо Раски.
— Вы ничего не понимаете, — набросилась на него Ли. — Я не хочу, чтобы он рисковал своей жизнью. Я не смогу жить без него!
И тут она с ужасом заметила, что Джулиан остановился. Девон продолжал идти вперед до тех пор, пока дуло пистолета не уперлось ему прямо в грудь. В то самое место, где находится сердце. — Давай, Джулиан, стреляй.
Ли закричала от ужаса. Хватит с нее всего этого! Ее брат явно не в себе. Неужели Девон не понимает, как он опасен? Ли изо всех сил ударила Раски каблуком по колену. Он вскрикнул от боли и отпустил ее. Ли подбежала к, своему мужу и попыталась оттолкнуть его в сторону.
Девон не сдвинулся с места. Вместо этого он обнял Ли, закрыв ее собой. Она чувствовала, как напряглось его тело. Он мог бы скрутить Джулиана одной рукой, если бы захотел. Однако он этого не сделал. Ли с ужасом поняла, что если она сейчас не вмешается, то прольется кровь и вражда между их семьями никогда не закончится.
— Убей меня, Джулиан, — попросила брата Ли. — Ты ведь на меня злишься. Возьми мою жизнь.
— Нет, Ли, я возьму не твою жизнь, а жизнь Хаксхолда, — сказал Джулиан. У него дрожала рука, а по лицу струился пот. В воздухе повис мерзкий запах страха.
— Если ты убьешь его, то тем самым ты убьешь и меня! — воскликнула она. — Я люблю его, Джулиан. В нем вся моя жизнь.
— Как ты можешь? — спросил он ее, широко раскрыв глаза от удивления. — И это после всего того, что Маршаллы сделали нам! Его дед разрушил нашу семью, У меня есть доказательства. Он обвиняет нас в смерти людей, которых мы никогда не убивали.
— Джулиан, ты ничего не понимаешь. Все это уже в прошлом. Вражда никому не нужна.