ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  27  

Ли уже собиралась вмешаться, но у нее снова начались схватки, и она закричала от боли.

— Ей нужна помощь, — сказал Девон. — Миссис Питни, вы умеете принимать роды?

— Я ничего об этом не знаю!

— Нам нужна повивальная бабка.

— Минуточку! — воскликнула она, не скрывая своего раздражения. — Это моя кровать. Она не может рожать на моей кровати. Она мне все простыни перепачкает.

— А как ты думала, мама, — напустился на нее сын, — она будет рожать в конюшне?

— Мне все равно, где она будет рожать. Я жалею, Адам, что разрешила тебе привести ее сюда. Если бы не она, ты бы уже давно женился на дочери мельника и жил бы с ней душа в душу. Она испортила тебе жизнь!

Девон достал из кармана свой кошелек и бросил его к ногам миссис Питни.

— Вот, возьмите. Вы сможете купить себе целую дюжину новых кроватей, — сказал он. — И приведите сюда повитуху.

— Я только хотела… — пробормотала она, наклоняясь за кошельком. — Я просто хотела, чтобы мне вернули кровать, — сказала она, заметив неодобрительный взгляд сына. — Она всего лишь служанка с фермы.

Адам продолжал молчать, осуждающе глядя на мать. Миссис Питни презрительно фыркнула, сжимая в руках кошелек Девона.

— Ты по-прежнему не хочешь слушать меня. Что ж, пусть будет по-твоему. Я посижу у твоей тетки Лисбет. Придешь за мной туда, когда родится ребенок и она уберется из моего дома. Я не желаю, чтобы она оставалась здесь хоть на один день дольше, чем это необходимо, — сказала она и буквально выбежала из дома.

Адам неподвижно стоял посреди комнаты, глядя на дверь. Интересно, подумал Девон, этот парень когда-нибудь осмеливался перечить этой старой козе — своей драгоценной мамочке?

Ли громко застонала, и Девон снова вспомнил о ней. Войдя в спальню, он положил ей руку на лоб. Ее лицо покрывала холодная испарина. Она прерывисто дышала.

— Как она себя чувствует? — спросил Адам.

— Я не знаю, — честно признался Девон. — Здесь есть где-нибудь поблизости повивальная бабка?

— Есть одна. Старуха Эдит. Ли с ней несколько раз разговаривала.

— Она живет далеко отсюда?

— Сначала нужно пройти через лес, а потом обогнуть дальний холм. Дорога займет минут пятнадцать, не больше.

— Возьми моего коня — он стоит прямо возле дома — и привези ее сюда.

Девону не пришлось повторять дважды. Адам все понял и быстро побежал к двери.

— Будь осторожен! — вдогонку ему крикнул Девон. — У коня нет одной подковы. Не гони сильно.

Адам кивнул в ответ. Однако, добежав до двери, он остановился.

— Я люблю ее, — сказал он. Парень некоторое время неподвижно стоял на месте, видимо ожидая, что Девон набросится на него с кулаками.

Не услышав ответа, парень выскочил из дома.

Девон был уверен в том, что Ли не слышала признания Адама. Она лежала с закрытыми глазами, сосредоточившись на том, что происходило у нее в животе. Сев на угол кровати, Девон взял ее руку и погладил большим пальцем нежную кожу ее запястья.

Она открыла глаза.

— Девон, мне страшно. Я не хочу потерять своего ребенка.

— Все будет хорошо, Ли. Я позабочусь об этом. Кажется, ему удалось успокоить ее. Облегченно вздохнув, она уставилась в какую-то точку на потолке, ожидая следующего приступа боли.

Глядя на нее, он понял, что даже сейчас, когда она корчится в предродовых муках, и после всего того, что с ней случилось, она все еще очень нравится ему.

Девон совершенно не удивился, узнав, что Адам поддался ее чарам. Он и сам когда-то был таким же глупым, как этот парень. Однако все это уже в прошлом.

Теперь он стал умнее.

Старуха Эдит, повивальная бабка, была шотландкой. Такой безобразной женщины ему еще никогда не доводилось видеть. Ее лицо казалось как бы вдавленным внутрь, словно кто-то ударил по нему кулаком и там осталась большая вмятина. Над ее верхней губой росло больше волос, чем на ее голове. Несмотря на это, Девон готов был расцеловать ее, когда она вошла в спальню, бросила на пол сумку со своими принадлежностями и властным голосом потребовала, чтобы он ушел.

Девон слегка сжал руку Ли, чтобы ободрить ее, и вышел из спальни в другую комнату, где его ждал смертельно бледный Адам.

Мужчины сели в противоположных углах комнаты. В спальне не было двери. От той комнаты, в которой они сидели, ее отделяла только выцветшая белая занавеска из грубого домотканого полотна, и они слышали, как кричала Ли, когда ее осматривала повитуха.

  27