— И я — эта женщина, — медленно проговорила она, испытывая отчаянное желание поверить и одновременно смертельно боясь обмануться.
— Вы — эта женщина, — повторил он.
Его слова не внесли в ее смятенную душу большей ясности.
— Тогда отчего вы так долго не появлялись здесь?
— Чувство самосохранения. Я думаю, что мною на время овладело помешательство. Безрассудная страсть. И я это переживу. Однако становилось только хуже. С каждым днем я все больше походил на кочевника, дрейфующего на льдине.
«С географией у него не все в порядке. Почему я верю ему?» — удивленно подумала, она.
— Это переутомление.
— Нет, просто мне нельзя без вас. — О’Хара обнял ее. Его сердце учащенно забилось, когда он прижал ее тело к своему. — Я прошу вас выйти за меня замуж… еще раз. На сей раз обычным способом. Как в моем сне. И в вашем сне, — добавил он.
Он всматривался в ее лицо, ожидая ответа. Неужто, приехав сюда, он взял на себя слишком много? Питал чересчур большие надежды?
— Если вы не испытываете того же…
«Бесчувственный тупица. Он и собственного носа, стоя перед зеркалом, не увидит», — подумала Шайен.
— Почему, по-вашему, я сказала «да» там, в своем номере? Из любопытства? — Шайен обняла его за шею. Он желал ее, действительно желал обладать ею. На всю жизнь. Как ей всегда мечталось. — Ничуть. Когда вы ушли, я думала, что умру. Тогда я поняла, что, должно быть, чувствовала моя матушка давным-давно.
Она замолчала и задумалась.
— Но нет худа без добра: происшедшее сблизило меня с моей мамой. Сегодня я отправляюсь повидать ее. — Шайен по-прежнему хотелось повидаться с родительницей… и чтобы рядышком стоял Грант. — Вы не хотите поехать со мной?
— С превеликим удовольствием. Но в качестве кого я поеду — ее будущего зятя или друга ее дочери?
Ее глаза дразнили его.
— В качестве моего друга. — Тут она широко улыбнулась. — И будущего зятя. Я люблю вас, Грант О’Хара. Очень, очень люблю. Да, я выйду за вас замуж. Столько раз, сколько потребуется.
— У нас должно быть исключительное право на съемку свадьбы, — прозвучал из-за перегородки голос Стэна, куда его несколько минут назад загнало беззастенчивое любопытство.
Не получив ответа, Стэн вышел из своего укрытия и остановился перед входом в комнатушку. Слышали ли они его или нет?
Очевидно, нет. Занятые друг другом, Грант и Шайен скрепляли договор единственно верным способом, не обращая внимания на посторонних.
Вздохнув, Стэн удалился. На поцелуи уйдет бездна времени, а ему ведь надо заниматься журналом. Надо будет заглянуть к ним попозже. Он принялся тихо насвистывать «Вот и вновь наступили счастливые деньки».
Эпилог
Нелегко держать слово, данное самой себе. Особенно если есть смягчающие обстоятельства.
Правда, Грант, не настаивал на своих правах, — справедливости ради уточнила Шайен, принимая букет розовых и белых гвоздик от мамы. Он говорил: любовь и уважение к ней помогут ему дождаться венчального обряда.
И он сделал все возможное и невозможное, чтобы торжественный день наступил как можно раньше.
Шайен улыбнулась про себя. Значительно раньше.
И вот она здесь, в церкви, переполненной людьми, которые желают им счастья. Настала минута, которую она запомнит на всю жизнь.
Она стояла в англиканской церкви перед внутренними богородичными дверями. На нее словно снизошло небывалое спокойствие. Ее не покидала уверенность: этот брак — самый правильный поступок в ее жизни.
— Ты прекрасна, — тихо прошептала Анита Тарантино. Она вытерла платком струящиеся из глаз слезы. И поправила на дочери вуаль с вышивкой по краю.
«Вот платье и в самом деле прекрасно», — подумала Шайен. Грант перевернул вверх дном два штата, чтобы отыскать то самое платье. На ней был наряд, который она видела во сне.
Платье из их сна.
— Разумеется, она прекрасна, — подтвердил Стэн. — Вся в вас. Снял, Малоун? — Он оглянулся через плечо, желая убедиться, что фотограф сделал снимок невесты с матерью.
— Порядок, Стэн, — уверил его Малоун.
— Ну, а теперь давайте снимемся вместе с вами, — предложила Шайен, беря Стэна под руку и кивая Малоуну. — Иначе никто не поверит, что мне удалось стащить с вас изъеденный молью и залитый вином свитер. — На Стэне, как и на остальных мужчинах, присутствующих на свадебной церемонии, был смокинг. Она рассмеялась, увидев на его лице сердитую гримасу. — Улыбнитесь.