— А ко мне вечером бабушка приедет! — радостно сообщил Дамьен. — Мама завтра уезжает в Лондон работать. Она там будет пять дней. — Он уже знал все планы и был счастлив увидеть бабушку. — Когда бабушка у нас, мы каждый день едим мороженое, — сказал он Лиззи.
Ее сердце наполнилось сочувствием к малышу. Мороженое не может заменить слишком занятых собой родителей. Она надеялась, что бабушка постарается заполнить эту пустоту.
Лиз приготовила для всех тосты с джемом, а Дамьену сварила еще и яйцо. Жан-Луи сделал кофе с молоком. Он подал его в больших чашках, как делали в старых кафе. Получилось великолепно. Лиз выпила все до капли, а Дамьен перепачкал губы пенками.
К одиннадцати они были в марокканской берлоге Франсуазы на Рю-Жакоб. Дамьен с радостью бросился к ней в объятия, но, прощаясь с отцом, загрустил. Без сомнения, мальчик любит отца. Жан-Луи сказал сыну, что будет в Париже еще две недели и придет его навестить. Ребенок просиял.
Кроме них, в квартире находился мужчина, на взгляд Лиззи, слишком молодой, не больше девятнадцати лет. Через минуту она его узнала. Это был британский манекенщик, с которым в последнее время очень много работал «Вог». Когда появился Дамьен, он встретил его по-дружески. Они болтали, как два ребенка. Дамьен явно хорошо знал молодого человека, которого звали Мэтью Хэмиш. Жан-Луи тоже его знал. Лиз с удивлением отметила, что он раздражен появлением этого молодого человека. Замечания, которые Жан-Луи отпускал в адрес британской модели, выглядели как ревность.
— Ты ревнуешь к нему? — спросила Лиз, когда они вышли из дома Франсуазы.
— Конечно, нет. Мне нет дела до того, с кем она спит. — Когда они приехали, Мэтью лежал на диване в одних джинсах, босой, без рубашки. Казалось, он только что вышел из душа. — Мне просто не нравится, что в жизнь Дамьена входят люди, которые не имеют для нее особого значения.
— Откуда ты знаешь, что он для нее не важен? — с интересом спросила Лиззи.
Жан-Луи явно ревновал. Франсуаза вела себя более лояльно по отношению к Лиз, чем Жан-Луи — к молодому британскому манекенщику. Он почти практически не разговаривал с ним, в то время как Франсуаза поблагодарила Лиз за заботу о мальчике и вообще казалась более дружелюбной, чем при первой встрече.
— Он не в ее вкусе, — буркнул Жан-Луи и переменил тему, но от Лиз не укрылась его досада, которая прошла, только когда они вернулись домой. Обоим предстояло сделать много звонков по поводу завтрашних съемок. Лиз сожалела, что они будут работать не вместе. Она уже несколько месяцев готовила большую серию статей о драгоценностях, а Жан-Луи отправился на съемки для апрельской обложки французского «Вога».
В обед они сходили в соседнее бистро, съели там суп и салат, а вернувшись, занялись любовью. Казалось, раздражение Жана-Луи по поводу Франсуазы и британского манекенщика полностью растаяло. Лиз решила, что он, как самец, просто защищает свою территорию. Никому не нравится встречаться с новыми увлечениями своих бывших возлюбленных, даже если чувства давно умерли. Так или иначе, Жан-Луи снова пришел в хорошее расположение духа, и они уснули в объятиях друг друга. Жан-Луи поставил будильник на пять утра. В шесть часов обоим уже надо было явиться на место съемок. Засыпая, Лиз никак не могла отделаться от мыслей о Дамьене. Она жалела мальчика, который вынужден вести такую беспорядочную жизнь. Ребенок заслуживал лучших условий. Ей почти захотелось, чтобы она и Жан-Луи подольше жили вместе. И кто знает, может быть, так и случится. Так или иначе, дни в Париже прошли чудесно.
Глава 11
Лиз, как один из самых дотошных редакторов, старалась заранее предусмотреть и обойти все подводные камни, которые могут возникнуть. Она ненавидела сюрпризы, особенно неприятные, и делала все, чтобы их избежать. Однако, несмотря на самую тщательную подготовку, на площадке возникло сразу с десяток проблем. Они снимали на Вандомской площади, и началось с того, что пошел дождь. Стали натягивать огромный тент и устанавливать искусственный свет. Это заняло немало времени. Включили обогреватели, чтобы манекенщицы не мерзли, но одна из них заявила, что ей дурно, и отказалась работать.
На этих съемках одежда имела второстепенное значение, поэтому Лиз со стилистом выбрали несколько простых белых и черных платьев американского дизайнера, но два из них застряли на французской таможне, пришлось обходиться тем, что есть. Одно из платьев стилист весьма удачно заменил роскошной рубашкой.