— Он там. У ливневого водослива. Я покажу.
Феллоуз поспешно собрал констеблей и охранников Харта, все еще обыскивавших окрестности, а также нашел людей, до этого помогавших разбирать завалы. И все мужчины во главе с Йеном спустились вниз.
Элинор же ждала на тротуаре наверху. Отказавшись возвращаться в экипаж, она нервно расхаживала вдоль тротуара, но теперь к ней вернулась надежда.
Прошел час, но она по-прежнему не теряла надежды — ожидала, что вот-вот услышит крики, а затем рык Харта, — мол, побыстрее вытаскивайте меня из этой вонючей дыры. Она столь живо представляла все это, что почти не сомневалась: все так и случится.
Но вот наконец мужчины стали возвращаться, грязные и понурые. Нахмурив брови, Феллоуз подошел к Элинор, а следом за ним — мрачный Йен.
— Его там нет, мэм, — сообщил сыщик. — Йен подвел нас прямо к тому месту, но герцог куда-то пропал. — Феллоуз вздохнул и добавил: — Мои люди будут продолжать поиски, когда вода совсем спадет. Но они боятся, что его смыло в одну из подземных рек и теперь несет к Темзе. А такое путешествие никто не в силах вынести, ваша светлость.
Йен решительно покачал головой:
— Нет-нет, я найду его. — Он посмотрел на Элинор и почти шепотом добавил: — Я всегда могу его найти.
Глава 20
Элинор!..
С мыслью о ней Харт очнулся и открыл глаза. Голова у него все еще гудела, и по-прежнему его подташнивало.
Он долго таращился на дощатый потолок над ним, потом наконец понял, что лежит на каком-то поддоне под стеганым одеялом — изрядно потертым и грязным, но все же под одеялом.
Пространство, где он находился, было узким и тесным — к тому же здесь еще лежали весла, веревки и какая-то сеть, — и забраться сюда можно было разве что ползком. А его сюда, очевидно, затолкали.
Харт провел ладонью по подбородку и ощутил отросшую щетину. Сколько же времени провел он здесь? День? Два?
Элинор!.. Йен!..
Он попытался сесть — и ударился головой о низкую балку. Голова снова закружилась, и он откинулся на подушку.
Харт заставил себя лежать спокойно. Нужно было выяснить, где он находится, что с ним случилось и сколько времени он тут провел. Но более всего ему хотелось избавиться от проклятой головной боли.
Вскоре Харт обнаружил, что его пиджак, жилет и рубашка пропали. Но теплые складки килта по-прежнему закрывали его бедра и ноги. И еще на нем была тонкая нижняя сорочка. Пошевелив пальцами ног, он понял, что остался в одних шерстяных носках, а ботинки тоже пропали.
Вероятно, грабители были законченными идиотами. Ведь сотканная вручную шерсть килта была куда дороже всех остальных его вещей, вместе взятых. Да-да, настоящий килт клана Маккензи являлся очень редкой и дорогой вещью.
Харт осторожно сполз с поддона и двинулся ползком к прямоугольнику света, видневшемуся в некотором отдалении. Оказавшись у отверстия, ведущего наружу, он увидел покачивающуюся на воде лодку и дождь над рекой. А за пеленой дождя виднелся купол собора Святого Павла. Следовательно, он находился сейчас у берега Темзы, недалеко от Стрэнд.
А Элинор? Где она? В безопасности, на Гросвенор-сквер? Или, может быть, уже мертва?
Нужно срочно отсюда выбираться! Нужно найти Элинор!
На корме лодки сидел мальчишка, возившийся с сетью. Нет, он не чинил ее, как показалось вначале, а что-то из нее выбирал. Осмотрев свою находку, парень либо бросал ее в лодку, либо выкидывал обратно в реку.
Харт двинулся вперед — и остановился. Голова раскалывалась от боли, и он не смог подавить стон.
Увидев его, парнишка отшвырнул в сторону сеть и помчался на нос лодки, где находилась каюта. А оттуда вернулся с мужчиной в длинной куртке и в сапогах. Лицо же его было покрыто морщинами, и он, судя по всему давно уже не брился. Незнакомец тут же распахнул куртку, чтобы Харт увидел длинный нож у него за поясом. А парнишка, не проявляя больше к Харту интереса, вернулся к своей сетке.
— Пришли в себя? — спросил мужчина.
И Харт тут же вспомнил этот голос. То был голос из подземелья.
— Ублюдок, — процедил герцог. — Ты чуть не убил меня.
Незнакомец пожал плечами.
— Так было проще вытащить вас. Когда без чувств — проще. Вода возвращалась.
— А я еще предложил тебе денег…
Мужчина с ножом снова пожал плечами.
— Одно другому не помеха. Я понял, что вы из богатых. Хотя денежек у вас при себе не оказалось. Моя женушка думает, что дома-то они у вас имеются.