— А где же Цезарь? Разве он не покормил их?
Нафия покачала головой:
— Нет. Потому что он тоже исчез. Амали потом покормила лошадей, а я хотела разбудить Бонни, чтобы она помогла Сабине. Я очень громко стучала в ее дверь. — После выздоровления Бонни переселилась из гостевой комнаты Дюфренов в одну из комнат в доме для слуг. — Но она не открыла. А потом пришла Амали и сказала, что Бонни исчезла. Как будто она уже обо всем догадалась. Ну да, а потом мы стали искать Бонни. Вдруг она заболела или с ней случилось еще что-нибудь в этом роде? Но она просто исчезла. Хотя вся ее одежда была на месте. Это странно, не так ли, мец Виктор?
Виктор вздохнул. Для него это было скорее подтверждением его опасений.
— Бедный, глупый ребенок, — тихо сказал он.
Затем он удивленно взглянул на Деирдре, которая вдруг разрыдалась. Виктора это удивило. Конечно, все они привыкли к своим странным гостям и болезненно воспринимали их уход. Но чтобы это так тронуло его жену…
— Что случилось, Деирдре? — ласково спросил он.
Молодая женщина вскочила на ноги.
— Ничего! — воскликнула она. — Совсем ничего… Я… ничего. Просто пришли ко мне Амали, когда она покормит лошадей…
Затем она взбежала по лестнице, бросилась на свою постель и снова стала плакать…
В море «Морская дева» поднимала паруса. Ее целью был груженный табаком торговый корабль, который шпионы капитана Сигалла обнаружили в порту Кап-Франсе. Корабль направлялся в Париж.
«Морская дева» следовала за ним на север.
Скала в тумане
Карибское море Сан-Доминго — Кап-Франсе, Новый Бриссак, Рош о Брюм
Весна — осень 1756 года
Глава 1
Джеф и Бонни изменились с тех пор, как пожили в Кап-Франсе. Это не очень сильно бросалось в глаза, однако от такого внимательного наблюдателя, каким был много повидавший в жизни квартирмейстер Санчес, не укрылось, что Джеф стал гораздо более жадным. Прежде он никогда особенно не забивал себе голову тем, какие корабли преследовала и брала на абордаж «Морская дева». Конечно, Джеф всегда радовался богатой добыче, но было ли ее больше или меньше, ему, казалось, все равно — деньги сразу же утекали у него между пальцев, как и у большинства других пиратов. Они тратили их на женщин и яркие наряды, в которых, гордые как павлины, разгуливали в портах.
Сейчас же, однако, Цезарь свои деньги не тратил, а недавно даже изъявил желание принять участие в обсуждении вопроса о том, следует ли «позаботиться» об одном паруснике, который должен был доставить сахарный тростник в Англию, или же броситься в погоню за кораблем, который транспортировал тщательно охраняемые роскошные товары. Высокий чернокожий парень выступил за более ценную добычу и более высокий риск, да к тому же стал оказывать давление на команду, требуя избрать лейтенанта. Экипаж должен был избрать на эту должность его или Санчеса. Если лейтенантом станет мулат, то Джеф хотел выставить свою кандидатуру на должность квартирмейстера. Обе должности предполагали бóльшую долю от дележа добычи, а Джефа тем самым приближали к его мечте — быть вместе с дамой своего сердца.
Бонни, конечно, тоже заметила, что Джеф начал экономить деньги, и радовалась этому. Она с большой неохотой вернулась вместе с ним на «Морскую деву». Гораздо больше ей хотелось открыть собственную лавку в Кап-Франсе. Однако без Джефа смысла в этом не было, она не решилась бы вести дела в одиночку. В конце концов, она была не такой, как Маану. И когда Джеф заявил, что ее накоплений вряд ли хватит на то, чтобы начать свое дело, и что можно вести жизнь гораздо более интересную, если собрать побольше денег, Бонни решилась. Конечно, у Джефа были грандиозные планы… Как-то он даже употребил такие слова, как «купец» и «хозяин корабля». Бонни считала это большой глупостью. Вряд ли можно было разбогатеть настолько благодаря пиратству.
Однако же, когда за последние недели она все же увидела, как решительно Джеф собирает деньги, она почти начала верить в то, что его мечта осуществима. Конечно, Бонни ни с кем об этом не говорила, лишь улыбалась про себя, когда Санчес и Питч подсмеивались над Джефом, намекая на «женщину его мечты», для которой тот копил деньги.