ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

– Я не обижаюсь.

– Мне пора идти, если вы не возражаете. Я хочу завтра пораньше приступить к работе.

– Но вы и так уже много работали. Нет необходимости завтра начинать раньше обычного. А что же мужчина в вашей жизни? Несомненно, он захочет, чтобы вы реализовали свои исключительные таланты.

Фабиан бессовестно добывал информацию, и Лауру явно ошеломил его вопрос.

– Я не замужем. В моей жизни, кроме отца, другого мужчины нет.

– Но даже он должен…

– Он желает только, чтобы я была счастлива.

Она вздернула подбородок, и в ее глазах сверкнул такой вызов, что Фабиан почувствовал неожиданную твердость в ее характере, которая предупреждала, что дальше заходить не стоит.

Он не мог найти причину, чтобы задержать ее здесь, поэтому сунул руки в карманы и коротко кивнул:

– Увидимся утром, Лаура. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Она проскользнула мимо, и он уловил пьянящий и заманчивый запах ее духов, страстный и невинный одновременно.


– По обе стороны дороги нужно повесить фонари на деревьях, чтобы было светло, когда люди приедут.

Лаура на смеси английского и итальянского объясняла двум жизнерадостным рабочим, которые стояли перед ней в офисе, что необходимо сделать, и только мельком посмотрела на вошедшего с чашкой кофе Фабиана.

С сегодняшнего дня она находилась на территории его офиса. Никогда прежде ей не доводилось бывать в таком роскошно отделанном помещении.

Офис почти в два раза превосходил по размеру кабинет Кармелы и, помимо хрустальной люстры, которая свешивалась с высокого, как в кафедральном соборе, потолка, был украшен полотнами известных художников. Рабочие, стоявшие перед ней сейчас, перенесли сюда ее стол и компьютер и поставили к противоположной стене от стола Фабиана, а какой-то молодой человек все подключил. Через огромные окна комнату заливал солнечный свет.

От мысли, что они будут работать вместе, в душе у Лауры порхали бабочки. Она вспомнила, что случилось вчера вечером, когда Фабиан услышал ее пение. Девушку поразили прозвучавшие с его стороны комплименты и слова о возможной успешной карьере певицы. Но это не изменило ее решения возобновить работу с детьми. Ее пение было спонтанным, незапланированным порывом, вызванным наслаждением, которого она уже давно не испытывала. Она не искала слушателей, и уж тем более признания!

– Привет!

Веселое приветствие предназначалось всем, но когда Фабиан подошел к своему столу и поставил чашку кофе, взгляд его задержался на Лауре.

Она не могла оторваться от океана яркой синевы его глаз.

– Как вы спали?

– Хорошо, спасибо… А вы?

– Как младенец! – Фабиан по-мальчишески ухмыльнулся.

Солнце, проникающее в огромные окна за его спиной, освещало его золотым светом.

– Правда? – только и пробормотала Лаура.

– Вчера вечером я слышал, как пел ангел, – провокационно начал Фабиан, и Лаура почувствовала, как вспыхнули ее щеки и застучало сердце. Это прозвучало так, словно у них был секрет, который давал ему некоторую власть над ней. – Да… я отправился спать с продолжающим звучать в моих ушах прекрасным голосом. – Он поцеловал собранные в щепотку пальцы и улыбнулся еще шире.

Двое рабочих тоже улыбнулись и одобрительно закивали головами. Лаура дрожала всем телом и боялась, что это видно всем.

– Да, вчера дом был наполнен замечательной музыкой. – Заставив себя беспечно улыбнуться, Лаура переключила внимание на ожидавших рабочих. Это было намного безопаснее, чем поддаться обаянию Фабиана. – Итак, вы поняли, что нужно сделать? – ровным тоном спросила она. – Фонари лежат в кладовой. Их привезли вчера, я все проверила. Когда работа будет закончена, я приду посмотреть.

– Да, синьорина.

Рабочие ушли, и в комнате стало тихо. Фабиан задумчиво сел в свое кресло. Окинув критическим взглядом свою помощницу, он отметил, что сегодня утром она бледна, как одна из мраморных скульптур Микеланджело. Неужели его подтрунивание расстроило ее? Проснувшись, первое, о чем он подумал, было ее вчерашнее пение. И с этого момента он, не переставая, размышлял об этом.

– Почему вы не присоединились ко мне за завтраком?

– Мария принесла в мою комнату чашечку кофе и фрукты.

– Кофе и фрукты? Вы хотите уморить себя голодом? Неудивительно, что вы такая стройная.

– Уверяю вас, синьор Мориццони, отсутствием аппетита я не страдаю. Просто у меня такая конституция.

  10