ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

— Мы должны что-то предпринять, мама, — решительно заявила она две недели тому назад.

Леди Сэлвин переменилась в лице при мысли, что ее дочь будет зарабатывать деньги, но Алинда, с присущим ей здравым смыслом, сказала:

— У нас нет другого выхода, мама. Мы можем продать дом, но я сомневаюсь, что кто-нибудь захочет его купить. На днях в газете была статья о том, что недвижимость резко упала в цене.

Леди Сэлвин ничего не ответила на это заявление, и Алинда продолжила:

— Но даже если мы продадим наш дом и земельный участок, куда мы поедем? Ведь не дом съедает наши доходы, а это мы съедаем их в виде пищи.

— Вот ты и вспомнила все то, что я ем, — с несчастным видом откликнулась леди Сэлвин. — Неужели мне действительно нужно есть цыплят, фрукты…

— Все это тебе прописал доктор, мама, — мягко перебила ее Алинда. — Ведь ты не можешь питаться воздухом или теми жалкими овощами, которые растут у нас в садике.

Алинда сделала паузу, а потом добавила с печалью:

— Конечно, мы можем уволить старого Ходжеса, но мы обе знаем, что он никогда не найдет другой работы. Так же, как и Нэнни.

— Мы не можем обойтись без Нэнни, — тут же откликнулась леди Сэлвин.

— Следовательно, ты должна одобрить мое намерение искать работу, — сказала Алинда, — а так как я абсолютно ничего не понимаю в этом и лишена каких-либо талантов, то это будет непросто.

Однако именно Нэнни и решила проблему Алинды, подсказав ей, что уж, во всяком случае, в одном мастерстве девушка преуспела. Может быть, она ни на что другое не способна, но в вышивании ей нет равных.

Алинда сразу же воспряла духом.

— Если я буду вышивать шелковое белье или муслиновые платочки, то, вероятно, найдется магазин, где их у меня купят.

Леди Сэлвин снова пришла в ужас:

— Неужели ты собираешься ходить по лавкам и предлагать им свои изделия? Нет, я не вынесу этого, дорогая. Как только я представляю тебя обивающей пороги магазинов, мне хочется тут же умереть.

— Наверняка, — вмешалась в разговор Нэнни, — есть состоятельные леди и джентльмены, которые нуждаются в том, чтобы им расшили пологи над кроватями или обновили гобелены на стенах. А вы в этом непревзойденная мастерица, мисс Алинда. Помните, как искусно вы реставрировали вышивку, принадлежавшую вашей бабушке.

Алинда тут же оглянулась на это замечательное изделие, висящее на стене, — очень изящный образчик французской вышивки на шелке семнадцатого века. Когда-то она нашла его на чердаке среди вещей, присланных в дом после кончины ее бабушки, и всем казалось, что это чудесное произведение искусства безнадежно испорчено временем. Однако Алинда придерживалась другого мнения. Она воскликнула, обращаясь к матери:

— Как изысканно оно бы выглядело, мама, если бы не было так подпорчено.

Действительно, это была прелестная вещица — вышивка изображала Лето в виде женской фигуры с пшеничным снопом в руках в окружении полевых цветов. На заднем фоне были изображены корзины с фруктами и овощами, соответствующими этому времени года.

До своей болезни леди Сэлвин сама занималась вышиванием и проявляла вкус и мастерство в этом искусстве. Ремеслу она научилась у своей матери, которая была наполовину француженкой и воспитывалась во Франции.

Леди Сэлвин поведала Алинде, что искусство вышивания гладью было изобретено во Франции после Крестовых походов.

— Людовик Одиннадцатый и Карл Восьмой свозили во Францию самых знаменитых мастериц, особенно из Италии. И лучшие их работы демонстрировались в соборах. Благородные леди расшивали алтарные покровы под руководством знатоков этого дела и великих художников. В восемнадцатом веке мадам де Помпадур ввела моду на декоративную вышивку и украшала ими стены гостиных и будуаров. Слава о французском вышивании распространилась по всей Европе, и не было ни одного королевского двора или просто богатого дома, где бы не красовались вышивки на шелку.

— Во времена Людовика Пятнадцатого, — продолжала свой рассказ леди Сэлвин, — изображения стали более игривыми, фривольными, грациозными. После смерти короля мадам де Монтюр основала школу для девочек в Сен-Сире, где большую часть времени они посвящали работе с иголками и нитками.

— А что-нибудь из их изделий сохранилось? — спросила Алинда.

Ее мать тяжко вздохнула.

— Большинство этих произведений погибло во время французской революции. Тогда приказано было выдергивать из вышивок золотые и серебряные нити.

  2