— Ну что ж, до встречи, Зорасс, — сказала Сильвана повелителю на прощанье.
— До встречи, — ответил тот. — Надеюсь, она будет скорой.
Полубогиня улыбнулась и первой вступила в портал. За ней последовал Рохасс. Он попрощался с повелителем еще раньше, получив от него взамен ценные указания и дельные советы. Иресса, перед тем как ступить в портал, немного замешкалась. Еще раз оглянулась на провожавших ее драконов, поймала ободряющий кивок Зорасса и, мысленно прощаясь с прежней жизнью, сделала решительный шаг.
Ирессе крайне редко приходилось путешествовать с помощью порталов. Ощущение было неважным: сначала тебя крутит из стороны в сторону с бешеной скоростью, потом становится нечем дышать, а потом разом отпускает. По сторонам мелькали какие-то картинки, но драконихе было не до них, она сосредоточенно удерживала рвущийся на волю обед. К тому же она вдруг перестала чувствовать свой хвост и крылья. Разбираться в причинах этого было уже некогда — с громким хлопком ее выбросило на траву. Иресса судорожно в нее выдохнула и, немного полежав, подняла голову. Вокруг было достаточно темно. Видимо, они еще и временной сдвиг получили с этой телепортацией, ведь когда они отправлялись, в Элардене только начало заходить солнце, а тут уже поздний вечер, а то и вовсе ночь.
Еще ее терзало какое-то нехорошее чувство. Опершись руками, Иресса попыталась встать… Руками?!! Она тупо уставилась на человеческие руки и, потеряв равновесие, снова растянулась на земле. Зажмурилась. До нее внезапно дошло, что хвоста и крыльев она до сих пор не чувствует. «Этого не может быть, — твердила она себе. — Это просто страшный сон. Не могла же я так просто в человека превратиться». Открыла глаза и поняла, что все-таки могла. Вытянутые вперед руки были явным тому подтверждением.
— Иресса! — раздалось поблизости.
— Сильвана! — умирающим голосом отозвалась она.
— О Единый! Что случилось?! — воскликнула полубогиня, заметив в траве распластанное тело.
— Ты у меня спрашиваешь? — прохрипела дракониха, снова пытаясь подняться. В этом ей немалую помощь оказала Сильвана, перевернув ее и усадив. Посмотрев на покачивающийся результат, она вдруг заметила, что он одет в какое-то странное белое одеяние с вышивкой.
— Что это на тебе? — спросила она.
— Где? — удивилась дракониха и, заметив свою одежду, сказала: — А! Это? Я не знаю. Слушай, а где Рохасс?
— Ой… — Полубогиня оглядела полянку, но старого дракона так и не заметила.
— Ну пойди поищи его, — неуверенно предложила Иресса. — Может, в кустах… где-нибудь… лежит.
Сильвана кивнула и пошла искать. Нашелся дракон очень быстро, буквально через пять шагов в высокой траве. Но его облик тоже сильно изменился.
— М-да, — немногословно прокомментировала Сильвана, глядя на пожилого темноволосого мужчину в таком же странном одеянии, как и Иресса. Он был без сознания.
— Нашла? — поинтересовалась Иресса.
Вместо ответа Сильвана присела и начала приводить Рохасса в чувство, похлопывая по щекам. Иресса поднатужилась и с третьей попытки встала. Заплетающимся шагом подошла к Сильване и снова плюхнулась на землю.
— Он жив? — спросила Иресса.
— Похоже на то, — ответила Сильвана. Как раз в этот момент Рохасс открыл глаза.
— Крас ше ресс, — прошипел он, бездумно глядя вверх.
— Что он сказал? — удивленно спросила Сильвана.
— «Я умер», — перевела Иресса. — Это дрен'ог.
Рохасс, услышав голос, с трудом сфокусировал взгляд на его источнике.
— Иресса? — удивленно спросил он, приходя в себя. — Даш есс?
— Шресс, — радостно ответила дракониха и, заметив недоуменный взгляд Сильваны, пояснила: — Он узнал меня!
— Он не знает всеобщего? — недоуменно спросила Сильвана.
Иресса неуверенно покачала головой. Драконы не изучали другие языки. Она же выучила всеобщий язык, пока путешествовала по Элардену. На нем разговаривали все: от людей до эльфов, поэтому пришлось выучить, чтобы хоть как-то выжить в новом мире.
— Неррох есос? — продолжая рассматривать Ирессу, спросил Рохасс. И вдруг, не дожидаясь ответа, он перевел взгляд на свое тело и вздрогнул. — РАШЕХХ!!! — громко простонал он, снова возводя глаза к небу.
Сильвана и Иресса бросились его усаживать. В ответ он разразился громкой тирадой. Судя по покрасневшей Ирессе, глубоко нецензурной. Пару раз в потоке слов промелькнуло имя Сильваны, поэтому полубогиня не решилась попросить о переводе.