ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  49  

Виконт только беспомощно развел руками, демонстрируя свое удивление.

— Неужели ты и вправду веришь, что вся эта безумная затея принесет нам какие-то серьезные деньги? — поинтересовался он.

— Я готов побиться об заклад, что Джемма нашла для тебя золотую жилу, — дипломатично вмешался Фредди.

— Остается лишь молиться, чтобы ты оказался прав, — отозвалась Джемма, — впрочем, попытаться все-таки стоит. Вдруг что-то и получится?

И тем не менее даже на скептически настроенного виконта произвело впечатление письмо леди Хинлип.

По сути дела, именно мать Фредди, побывавшая в несметном количестве водолечебниц, снабдила их множеством практических советов — какую брать цену за воду и какими следует запастись бутылками и флаконами, чтобы желающие могли бы увозить воду с собой.

Они узнали, что в Дульвиче, как и на многих других курортах, существовал такой вид платы — три гинеи в год за целую семью или полторы гинеи с человека.

Там можно было также покупать воду по два шиллинга за галлон, либо, в качестве сувенира, имелись небольшие бутылочки, которые можно было приобрести за шиллинг.

Фредди предложил съездить в Лондон и узнать, где можно приобрести подобные вещи, а вернувшись, привез еще и информацию о том, что на каждом курорте продают воду прямо из источника по шесть пенсов за стакан.

Джемма не забыла слова миссис Лудлоу, утверждавшей, что жители деревни не могут обходиться без этой воды, а пенсионеры считают, что она помогает сохранять им бодрость и молодость.

Поэтому по ее настоянию были напечатаны первые билеты и бесплатно вручены всем, кто жил на принадлежащих виконту землях. Не оставалось сомнений, что благодаря такому нововведению множество людей, прежде никогда не бравших воду из источника в Окли, станут регулярно ее пить.

Прежде чем открыть минеральный источник для публики, им пришлось, помимо обустройства самой часовни, расчистить проход сквозь изгородь из рододендронов, которые слишком разрослись за последние годы.

И наконец, на долю виконта и его друга выпала очень тяжелая работа — возить тачки с гравием и посыпать им дорожки, ведущие к часовне, чтобы предупредить образование пыли, а также грязи — в случае, если пройдет дождь.

— Неужели мы не можем кого-то нанять? — ворчал выбившийся из сил виконт.

Стоял очень жаркий день, и они с Фредди тачку за тачкой возили гравий, который брали из небольшой каменоломни, в прошлом использовавшейся садовниками для ухода за дорожками сада.

— А чем мы им сможем заплатить, скажи на милость? — язвительно поинтересовалась Джемма.

Почти машинально виконт направил взгляд в сторону живой изгороди из рододендронов, откуда в это время появился раскрасневшийся от жары Фредди, в рубашке с закатанными рукавами. Он бодро толкал перед собой тачку, полную гравием.

— Нет! — решительно заявила Джемма, проследив за его взглядом. — Тебе известно не хуже, чем мне, что мы и так в большом долгу перед ним.

— Но ведь Фредди не возражает.

— Дело не в этом. Это твой колодец, твой дом, твое имение и, если желаешь… твое королевство!

Когда она произносила последние слова, в ее голосе зазвучала нескрываемая нежность, а глаза с обожанием посмотрели на мужа.

Однако виконт не заметил этого, так как, опустив голову, рассматривал водяные мозоли, покрывшие его ладони.

— Могу пообещать тебе только следующее, — заявил он через минуту. — Если после всех тех мучений, через которые ты заставила меня пройти, эту проклятую воду никто не станет пить, я швырну тебя в озеро!

— Тебе не повезло, дружище, — я умею плавать! — беззлобно огрызнулась Джемма.

Расстроенная его раздраженным видом, она направилась прочь, отчаянно моля всех святых, как делала это каждый день, чтобы их усилия увенчались успехом и минеральный источник стал бы приносить им доход и чтобы вся ее затея не обернулась пустой тратой времени и сил…

И вот теперь, глядя на столбики монет, которые считал в это время виконт, она поняла, что первый день превзошел ее самые смелые ожидания.

У нее хватало здравого смысла понять, что многих привело сюда скорее любопытство, чем сам целебный источник, и что эти люди скорее всего просто посмеялись над письмом, присланным им леди Хинлип, либо не придали ему значения.

Однако они приехали сюда в своих каретах и пили воду из маленьких стаканчиков, которые им с улыбкой протягивала Джемма, нарядившаяся по этому случаю в свое самое красивое платье.

  49