ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  23  

— Вердикт? — Карл, как ошпаренный, повернулся к ней.

— Что ты думаешь о Шангри-Ла? Ты собираешься покупать поместье?

— Покупать? А… — Он заерзал на стуле. — Я еще не все осмотрел, — пробурчал он и бросил на нее хмурый взгляд. — А от тебя не очень-то много проку. Тебя все время где-то носит.

— Это тебя носит, — заметила Тори. — Что ты искал прошлой ночью?

Он зло посмотрел на нее, потом наклонился, чтобы окружающие его не услышали:

— Послушай, ты, кажется, рассказывала, что ходила в походы со старым Хантингтоном — вы собирали разные камни. Помнишь?

Тори кивнула. Куда он, интересно, клонит?

— И я попросил тебя нарисовать карту всех этих мест. Помнишь?

— Помню.

— Ты не нарисовала пещер на той карте, — сердито глядя на нее, сказал Карл.

Пещеры. Ей следовало догадаться, что все кончится пещерами.

— Но я их нарисовала. Там, где они находятся — вдоль побережья.

— Не четко. Без деталей. А когда я пошел туда, то понял, что не смогу их осмотреть. — Ноздри у него гневно раздулись. — Это какой-то лабиринт. Да я всю жизнь проплутаю в этих пещерах.

Тори уставилась на него.

— Карл, если ты скажешь, что ты ищешь, тогда я, возможно, смогу тебе помочь.

А про себя подумала: «Наверняка сокровища дона Карлоса».

Он тоже уставился на нее, в глазах у него промелькнула ярость. Ей даже показалось, что он прочитал ее мысли.

— Нарисуй карту пещер, и все, — сказал он.

Тори отвернулась от него и с улыбкой помахала Лайле в ответ на ее пожелание доброго утра. Лайла направилась к углу террасы, где на широком каменном парапете, свесив длинные ноги, сидел Марк. Улыбка сошла с лица Тори, когда она увидела, как Лайла со смехом скинула туфли, собираясь присоединиться к нему.

Тори повернулась к Карлу, который раздражал ее намного сильнее, чем минуту назад.

— Карл, я в этих пещерах играла ребенком, и к тому же это было пятнадцать лет назад. Ты что, на самом деле думаешь, что я помню?..

Он наклонился к ней так близко, что его горячее, тяжелое дыхание задело ей щеку:

— Что ты делала там вчера? Что находится в этих пещерах?

— Ничего. — Тори отодвинулась от него. — Я ходила не только туда. Я гуляла по пляжу, вспоминала всякие мелочи из моего детства да просто радовалась, что вижу это снова. Я прошла мимо эллинга, потом пошла в каньон к красному лесу[6].

— Красный лес? Какой еще лес? — Он вытащил карту и раскрыл с одного края. — Ты не указала никакого леса.

— Наверное, забыла, — холодно ответила Тори. Карл ей осточертел. — Давай нарисую. — Она выхватила у него карту, достала ручку и быстро нарисовала дерево. — Вот, держи.

Тори хотелось поскорее уйти. Она намерена выяснить, что делают Марк и Лайла. Она посмотрела на Карла. Господи, как она могла не замечать, что он ненормальный! Да с ним рядом небезопасно находиться! Тори вздохнула, вспомнив про греков. Надо все же предупредить Карла.

— Ты слышал о греках?

— Нет. — Карл огляделся. — А что с ними?

— Кажется, они не те, за кого себя выдавали. — Тори тихонько засмеялась. — Как мы с тобой. Смешно, правда?

Карл немного растерялся:

— Ты о чем?

Тори наклонилась к нему:

— У Марка есть связи с местными властями. Он попросил проверить их прошлое, и выяснилось, что греки вовсе не греки, и их уже отсюда вышвырнули.

— Ты шутишь?

Тори пожала плечами:

— Стала бы я шутить о таких вещах?

Карл отодвинул тарелку и встал:

— Я должен уйти. — Он посмотрел на часы и погрозил ей пальцем. — Я вернусь к полудню. Я хочу, чтобы ты была на месте. — Глаза у него бешено сверкнули. — Ты проведешь меня по пещерам.

Тори стало страшно.

— Я сказала Мардж, что после завтрака пойду со всеми на экскурсию по скалам. Не уверена, что мы вернемся к…

— Так вернись, — произнес он с такой злобой, что у него даже глаза налились кровью. Он сжал ей плечо. — Ты будешь мне нужна. Поняла?

— Хорошо-хорошо. Успокойся. Я буду вовремя.

— Я тебя предупредил. — Развернулся и быстро ушел. Спустившись с террасы, он зашагал в сторону береговых скал.

Тори потерла руку — так больно он ее схватил. Этот человек начинает ее по-настоящему пугать. Она повернулась, намереваясь подойти к Марку, но он уже ушел. Лайла сидела одна на парапете, свесив ноги. Общаться с ней Тори совсем не хотелось.

* * *

Спустя час маленькая группа двинулась в сторону скал. Они удалились от дома на полмили. Интересно, куда подевался Марк? Тори нервничала и не могла решить, что ей делать дальше.

  23