ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  23  

— Бедная юная леди, — сказала Маргарет. — Как это ужасно — быть богатой наследницей, а выйти замуж за мужчину, который тебе в отцы годится.

— Возможно, он оказался единственным, кто захотел на ней жениться.

— Кларисса, вам ли не знать, что у нее могли быть рога на голове, и все равно за ней бы бегали ухажеры, если принять во внимание величину ее приданого.

Леди Эклстон захихикала, как школьница.

— Ну, это верно! И я думаю, что приданое у нее действительно было громадным, поскольку Хоу и двух фартингов в руках удержать не мог, даже если бы их пришили к его перчатке.

— Значит, она респектабельная дама? — спросил Джерард в отчаянной попытке извлечь из этого разговора хоть что-то полезное для себя. — Я знаю, что она не слишком хороша собой. И знаю, что у нее есть деньги. Мне хочется узнать что-то о ее характере.

Леди Эклстон думала так старательно, что покраснела от натуги. Джерарду казалось, будто он видит, как бешено вращаются колесики в ее голове, пытаясь извлечь из закромов памяти хоть крохи информации о Кэтрин Хоу.

— Я не знаю, — призналась наконец она. — Она не бывает в обществе, а если где-то и бывает, то ведет себя так тихо и незаметно, что никто о ней не вспоминает.

— Но она сейчас в Лондоне, — пробормотал Джерард скорее для себя. — Хотелось бы знать — почему?

— Да? В Лондоне? — Леди Эклстон едва не подскочила, оживившись. — Богатая вдова прибыла в город? Как интересно!

— Кларисса, Джерард думает на ней жениться, — напомнила своей подруге Маргарет. — И ты обещала никому не говорить ни слова.

Леди Кларисса недовольно надула губы.

— Конечно, Маргарет! — воскликнула она. — Но если мне доведется что-то услышать, я непременно сразу же передам все, что узнаю, нашему дорогому Джерарду!

Адвокат. Ну конечно, догадался Джерард, она приехала в город, потому что деньги теперь принадлежали ей. Должно быть, она захотела лично встретиться с мистером Тиреллом, чтобы подписать какие-то документы. Люсьен Хоу, вероятно, надеется составить брачный контракт. Тирелл упомянул о том, что встречался с Люсьеном.

Джерард встал и поклонился.

— Леди, весьма приятно было с вами пообщаться. Но прошу меня извинить, мне пора.

— Конечно, дорогой. — Тетя Маргарет встала и подставила ему щеку для поцелуя. — Не забывай писать время от времени, Джерард, если у тебя не хватает терпения на визиты. Мне очень хочется узнать о твоем решении.

Он улыбнулся:

— И мне, тетя, и мне. — Он церемонно поклонился леди Эклстон. — Спасибо, мадам, за ваше участие.

— Ну что вы! Все, что угодно, для красавца в красном мундире! — проворковала она.

Выйдя из дома тети, Джерард обдумывал сказанное леди Клариссой. Красивая тщеславная мать ни во что не ставила свою невзрачную дочь, которая тем не менее сумела сделать блестящую партию — по крайней мере в том, что касается общественного статуса. Если Люсьен Хоу убедил миссис Холленбрук выдать за него свою дочь, то, возможно, у Кэтрин в доме нет ни одного союзника за исключением камеристки, которая ее сопровождала. Леди Эклстон назвала Люсьена Хоу религиозным фанатиком. Фанатики, разумеется, не отличаются терпимостью и благодушием, даже если их не кусает за пятки угроза полного финансового разорения. Если Люсьен Хоу всерьез вознамерился жениться на Кэтрин ради спасения своего поместья, он, вне сомнения, придет в ярость, узнав, что она вынашивает план женить на себе другого мужчину по своему выбору. У Джерарда возникало предчувствие, что ему не раз придется иметь дело с Люсьеном Хоу, если он все же возьмет Кэтрин в жены.

И этого ему как раз совсем не хотелось. Он надеялся жениться на наследнице, чтобы облегчить себе жизнь, а не делать ее труднее. С другой стороны, леди Хоу имела гораздо больше денег, чем он рассчитывал получить, женившись на наследнице, даже если Люсьен Хоу не заплатит ей ни фартинга из того, что должен. Так стоят ли сто тысяч фунтов того, чтобы потягаться за них с разгневанным виконтом? Или, на худой конец, если проклятая ссуда будет прощена, стоят ли того восемьдесят тысяч фунтов?

Джерард уже дал себе ответ на этот вопрос. К лучшему все обернется для него или к худшему, но ответ был однозначен — да.


Глава 6


На третий день после того, как леди Хоу сделала ему предложение, Джерард, спустившись из своего номера на первый этаж, сказал хозяину гостиницы, что ему понадобится гостиная на вечер, поскольку он ждет гостей. Хозяин гостиницы многозначительно на него посмотрел, словно Джерард собирался развлекать целую толпу куртизанок, и пообещал, что все будет в лучшем виде. Когда после ужина он проводил Джерарда в гостиную, там уже весело потрескивал огонь в камине, а на столе стояли бутылка вина и два бокала. Шторы были задернуты, создавая приятный полумрак. Джерард его поблагодарил, налил вино в бокал и сел ждать.

  23