ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

Он повернулся к пораженному торговцу, который слышал каждое произнесенное слово.

– Вы получите земли Монт де Деверо, мсье Клод. Ваше предложение принято. Когда магистрат получит извещение от моих парижских банкиров, что ваши деньги поступили к ним, он немедленно отдаст вам купчую на земли.

– Мсье, я протестую! – воскликнул мсье Рено.

– Земли мои, мсье, и я имею право продать их кому пожелаю, – резонно ответил граф. – А теперь возвращайтесь к своим хозяевам. Передайте, что Фергюссоны из Дуна – благородные люди, которых нельзя купить. На этом делу конец.

– Спасибо, мсье граф, спасибо, – бормотал мсье Клод, пожимая руку графа и непрерывно кланяясь.

– Ваше предложение было справедливым, – ответил граф. – Желаю вашему сыну и его семье долгих лет счастливой жизни в Монт де Деверо. Я намереваюсь назначить пенсию двум оставшимся слугам, но они еще вполне способны работать, если захотят. Вы можете оценить их опытность.

– Конечно! Конечно! – воскликнул мсье Клод. Широкое лицо расплылось в улыбке. Еще раз поблагодарив графа, он поспешил прочь.

Граф отметил, что мсье Рено исчез после полученной отповеди. Он был рад этому и одновременно взбешен тем, что семейство Марии Стюарт задумало столь наглый подкуп.

Поговорив в тот же день с магистратом, он назначил пенсию престарелым слугам и, немного подумав, приобрел для них два крошечных домика, потому что жить в коттеджах, принадлежавших поместью, им бы не позволили. Подписал купчую, которая после внесения денег будет передана мсье Клоду. Заплатил магистрату вдвое против оговоренной цены, чтобы не было задержек и проволочек.

Магистрат широко улыбнулся:

– Мсье очень щедр. Все будет исполнено в точности, как вы просили.

– Не сомневаюсь, – ответил граф, пожимая ему руку. – Я благодарен вам за помощь.

На рассвете следующего дня граф вернулся в Сен-Поль, где купил коня, которого ранее брал напрокат. Он не собирался проделывать еще одно долгое путешествие и решил отправиться на север, вдоль побережья Франции, и в каждом порту справляться, не отходит ли какое судно в Бервик-апон-Твид. Из Бервика он поедет в Дун через всю страну. Это будет гораздо быстрее, чем возвращаться прежним путем или просто плыть из Сен-Поля в Лит, а потом скакать домой, на юго-запад.

Наконец в Кале он отыскал маленькое торговое судно, которое везло лес и уголь с севера Англии. Несколькими днями раньше оно разгрузилось и теперь было готово вернуться домой. Трюмы на этот раз были наполнены винными бочонками. Судно будет останавливаться в нескольких небольших портах, прежде чем наконец доберется до Бервика. Все же он вернется домой быстрее, чем рассчитывал.

В каждом порту матросы, не теряя времени, разгружали бочонки и снова пускались в путь со следующим приливом. В конце августа граф наконец высадился в Бервике. И поскольку продал лошадь в Кале, приискал другую и отправился в Дун вдоль холмов, разделявших Англию и Шотландию.

Через несколько дней пейзаж стал более знакомым. Граф понял, что едет по собственным землям. Вскоре он ощутил слабый сладостный запах Ирландского моря, и перед ним открылся вид на Дун. Он остановился, восхищаясь зрелищем. Мэтью мудро велел держать мост поднятым. По пути домой Ангус сумел объехать стороной несколько больших отрядов всадников. Очевидно, в Шотландии все еще было неспокойно.

Он неспешно спустился с холма, давая время охране на стенах узнать хозяина. Его и узнали, потому что немедленно опустили мост.

Пустив коня рысью, он пересек двор, натянул поводья и спешился.

– Добро пожаловать, милорд, – приветствовал его конюх, прежде чем увести животное.

– Спасибо, парень, – ответил граф. – Где Анабелла? Наверняка кто-то побежал за ней с радостным известием.

Он вошел в зал, где увидел всю семью, собравшуюся вокруг высокого незнакомца.

– Ангус! – вскрикнула Анабелла, подбегая к мужу. – Соглашайся на все, о чем тебя просят, – прошептала она ему на ухо.

– Милорд!

Незнакомец выступил вперед. Граф выпустил жену из объятий и вопросительно взглянул на него.

– Я Донал Стюарт. Служу графу Морею, который и послал меня в Дун. Вы подозреваетесь в государственной измене его величеству Якову Шестому.

У Ангуса от удивления отвалилась челюсть.

– Я не совершал никакой измены. Фергюссоны из Дуна – мирные люди и преданы своему правителю.

– Вот в этом и проблема. Какого правителя вы признаете? Царственную шлюху Марию Стюарт или короля Якова?

  76