ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

Анабелла нетерпеливо фыркнула.

– Вы когда-нибудь видели ее?

– Нет.

– В таком случае не повторяйте вздора, который разносят мастер Нокс и его сообщники! – окончательно рассердилась Анабелла. – Да, Мария Стюарт прекрасна, это правда. Очень обаятельна и образованна. Но она не прекрасная дьяволица, ведущая мужчин к погибели. Только глупцы повторяют эти сплетни!

– Но она убила своего мужа, – запротестовал он.

– Неправда! Если кого-то можно обвинить, то лишь тех, кто был замешан в убийстве Риччо, ее секретаря. Эти люди сейчас борются за власть. Лорд Дарнли был неосторожен, распутен, и в подпитии у него развязывался язык. Он и без того скоро умер бы своей смертью! Вы знаете, что он убил моего первого ребенка?

Отвернувшись, она приказала Мэтью:

– Позаботься, чтобы кто-нибудь принес Ангусу горячий обед, и как можно скорее. Он не успел войти в дом, как началась вся эта бессмыслица.

Когда день подошел к концу и в зале все стихло, к Анабелле подошла служанка.

– Миледи, я хотела бы поговорить с вами с глазу на глаз.

– Принеси яблоки в мои покои, – тихо сказала Анабелла и поднялась к себе.

Вскоре появилась девушка с медной миской яблок в качестве предлога посетить покои хозяйки. Поставив миску на буфет, она присела перед госпожой. Джин Фергюссон разрешила девушке говорить.

– Я подслушала, о чем говорили сегодня люди Стюарта. У Донала Стюарта приказ убить графа, если обнаружится измена. Поэтому его заперли в подземелье. Они убьют нашего господина, а потом уедут, и кому вы сможете пожаловаться? Они смеялись над вашими стараниями накормить и обогреть мужа, потому что он скоро будет мертв и ему ничего не понадобится.

На несколько долгих мгновений Анабелла застыла в ужасе. Наконец, обретя голос, спросила:

– Уверена, что все правильно расслышала? Что они собираются убить графа?

Служанка кивнула:

– Да, миледи. Я хорошо поняла их подлые намерения.

Графиня Дун, не колеблясь, приказала Джин:

– Найди своего мужа, и пусть немедленно отведет Донала Стюарта и его людей в подземелье. А потом освободит графа. Ангус знает, что делать.

Джин молча выбежала из комнаты.

– Останься со мной, – велела Анабелла служанке.

Через час они услышали шаги в коридоре. Служанка побледнела, но Анабелла вскочила и подбежала к двери. В комнату вошел Ангус.

– Джинни все мне рассказала, – сообщил он, крепко целуя жену. – Ты умная девушка, милая. Мы поместили Стюарта и его людей в подземелье, пока я не решу, что с ними делать. Он не кажется человеком, способным убить хозяина в собственном доме.

– Он один из бастардов Морея, – возразила Анабелла. – И сделает все, о чем попросит отец, лишь бы заслужить его милость. Где они получили сведения, позволившие предъявить тебе ложные обвинения? Морею ни к чему убивать незначительного приграничного лэрда, чтобы сохранить свою власть.

– Морей прикончит всякого, кто, по его мнению, пытается вернуть трон Марии Стюарт. Будь она менее умна, будь она женщиной, которой легко управлять, не выйди она замуж сначала за Дарнли, потом за Босуэлла, возможно, все было бы по-другому. Но правда заключается в том, что хотя Джеймс Стюарт из-за обстоятельств своего рождения не может быть королем, он к этому всячески стремится. Позволь Мария Стюарт ему беспрепятственно править, Шотландия была бы сегодня куда более мирным местом. Он честолюбив, как большинство Стюартов.

– Но доказательств твоей измены нет!

– Не забывай о пакете с печатью Гизов и мешочке с золотыми монетами, найденных в моей седельной сумке! Но я не знаю, кому понадобилось втянуть меня в этот фамильный заговор, – медленно ответил Ангус. – Мне придется вернуться во Францию, чтобы разгадать эту головоломку и очистить свое имя.

– Я еду с тобой! – решила Анабелла.

– Милая, это путешествие не для женщин.

– Я могу переодеться мужчиной.

– Нет, – решительно сказал он.

– Но я не позволю тебе ехать без меня, Ангус!

– Это будет опасно, и когда Морей узнает, что я сделал, погонится за мной. Я хочу, чтобы ты осталась с детьми.

– Морею не обязательно все знать, пока мы не окажемся во Франции. Мэтью сможет держать Донала и его людей в подземелье следующие несколько недель. Ты знаешь, что с ним замок в хороших руках. А у детей есть няни и Агнес.

– Агнес вот-вот родит сама. Ей понадобится твоя помощь.

– Но если мы быстро обернемся, успеем до родов, – уверила Анабелла, прекрасно сознавая, что путешествие по меньшей мере будет трудным.

  78