– Фелисити чувствует себя сообразно своему состоянию!
– Что сие означает? – спросил Гейбриел.
Красотка пожала белыми плечами:
– После смерти вашего отца здоровье Фелисити пошатнулось. Более того, после его похорон она почти не выходит из своих апартаментов. Она покидает их очень редко.
– Не сомневаюсь, что в ее отсутствие вы чувствуете себя здесь полной хозяйкой? – презрительно заметил Гейбриел.
– Как смеете вы перекладывать свою вину на плечи других? – злобно оскалилась красавица.
Услышав, что от горя мать замкнулась в себе и покинула свет, Гейбриел лишь презрительно хмыкнул, хотя новость сильно задела его. Отец всегда был строгим приверженцем правил общества, а мать любила развлечения и веселье. И все же, хотя его родители казались совершенно противоположными по характеру, их влекло друг к другу, и все окружающие понимали, что их соединяет глубокое и нежное чувство.
Виноват ли Гейбриел в том, что с ними случилось? И что было бы с ними сейчас, если бы восемь лет назад он отрицал свою вину, защищался? Может, отец по-прежнему был бы жив, а мать радовалась жизни, заражая своей веселостью всех окружающих?
– Гейбриел, может быть, вы меня представите?
После того как Диана тихонько напомнила ему о правилах приличия, он не без труда отвлекся от мыслей о прошлом. Вначале он покосился на черноволосую красавицу, не спускавшую с него враждебного взгляда, а затем повернулся к своей невесте, чья рука легко лежала на сгибе его локтя.
– Диана, это миссис Дженнифер Прескотт, жена моего дяди Чарльза. Миссис Прескотт, позвольте представить вам мою невесту, леди Диану Коупленд, – сухо и отрывисто произнес он.
Диана несколько долгих секунд смотрела на него, а затем обернулась к миссис Прескотт. Трудно поверить, что молодая и невероятно красивая женщина, стоящая у камина, – тетка Гейбриела. Судя по всему, Гейбриел совсем не рад ее видеть…
Глава 8
– Миссис Прескотт. – Диана присела в реверансе; в ее голове сложился совершенно другой образ. Она представляла себе тетку Гейбриела полной и довольно властной дамой. Кажется, Гейбриел упомянул, что дядя Чарльз – брат его матери… Значит, ему в лучшем случае лет сорок. Красавице, которую ей только что представили как жену этого джентльмена, на вид можно было дать лет двадцать восемь, не больше.
– Леди Диана. – Миссис Прескотт ограничилась едва заметным кивком.
Диана прекрасно чувствовала, как напряжен Гейбриел. Он напомнил ей хищника, который готовится к прыжку. Кажется, он готов защищаться. Чего он боится? Диана снова загрустила, снова испытала уныние, ощутив странную, гнетущую атмосферу этого дома. Ей ужасно захотелось сбежать отсюда, пусть и ненадолго.
– Гейбриел, мне гораздо больше хочется освежиться с дороги, чем пить чай.
Ей показалось, что он не сразу услышал ее; его взгляд скрестился со взглядом его красивой тетки в безмолвной схватке. Постепенно напряжение отпустило его, и он смерил ее прищуренным взглядом и сквозь зубы процедил:
– Не сомневаюсь, миссис Прескотт будет весьма рада хотя бы на время расстаться с нами обоими!
Красивая миссис Прескотт позвонила в колокольчик.
– Я испытала бы еще большую радость, если бы вы и вовсе не являлись сюда, – процедила она.
– Почему же?
– Вы и сами прекрасно знаете почему.
– Кстати, – небрежно продолжал Гейбриел, – занимает ли моя мать те же комнаты, что и прежде?
– Разумеется, – нахмурилась миссис Прескотт. – Но я не советую вам навещать ее сегодня вечером. Фелисити рано поужинала и уже приготовилась ко сну…
– Позвольте мне самому решать, можно ли мне сегодня навестить матушку и когда лучше увидеться с ней. Меня не волнует мнение невежественной дуры, ставшей женой моего дяди, – злобно ответил он.
– Какая наглость! – воскликнула Дженнифер Прескотт.
Гейбриел вызывающе поднял брови:
– Как умно с вашей стороны понять, что перед вами уже не тот юноша-идеалист, которого вы знали так давно и которого вынудили отсюда уехать!
Она пристально посмотрела на него:
– Вы сами избрали такой выход, сэр!
– Другой выход показался мне презренным, – вкрадчиво ответил Гейбриел.
– Да как вы… – зашипела Дженнифер Прескотт.
Гейбриел перебил ее, бесцеремонно спросив:
– Где же мой дорогой дядюшка Чарльз? – Он решил, что опасно продолжать эту перепалку в присутствии Дианы, которая ничего не понимает.