ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

К трем часам дня частный самолет приземлился в Ла—Корунье, на севере Испании. Мэта встречал Карлос Молина, муж его сестры Франсиски.

Карлос был круглым толстячком небольшого роста с ласковыми глазами и большими губами, которые сейчас были напряжены и поджаты. Голову венчала копна непослушных кудрявых волос. Джорджи он сразу понравился.

Они быстро прошли через таможню. Мужчины обменялись несколькими словами по-испански. Затем Мэт повернулся к Джорджи:

– Извини меня, но Карлос не очень хорошо говорит по-английски, а мне нужно было выяснить, в каком состоянии мама.

– Как она? – с тревогой спросила Джорджи.

В самолете они почти не говорили, но когда она сразу после взлета пожала Мэту руку, стараясь успокоить его, он схватился за нее, как за последнюю соломинку.

– Нужна операция, желчный пузырь.

– Си, си, – по-испански подтвердил Карлос.

Он попытался поддержать беседу, добавив уже по-английски:

– Вы ехать сейчас машина. Она уже ждать.

Джорджи впервые была в Испании. Выходя из прохладного здания аэропорта, она ожидала увидеть выжженную солнцем землю и раскаленное небо, но ей открылась совсем другая картина. «Мерседес», за рулем которого сидел Карлос, преодолевал милю за милей. Перед глазами затаившей дыхание Джорджи проносились невероятной красоты пейзажи.

Было жарко, но в Англии в разгар лета стоит точно такая же жара. Они ехали на юго-запад от аэропорта. Покрытые хвойными деревьями холмы с маленькими деревушками, приютившимися на них, сменялись горами. В тени апельсиновых и лимонных рощ утопали белоснежные виллы. Плантации миндальных, оливковых и фиговых деревьев были разделены древними стенами.

– Тебе нравится моя родина? – спросил Мэт.

– Нравится? – переспросила Джорджи восторженно. – Она просто великолепна! Не понимаю, как ты можешь уезжать отсюда и подолгу жить в Англии.

– Англия тоже очень красивая страна, – тихо сказал Мэт. – Хотя я считаю Испанию родиной, я все—таки наполовину англичанин, а вот моя сестра Франсиска – стопроцентная испанка. Возможно, на нее повлияло имя. Меня назвали в честь английского дедушки Мэтью. Франсиска носит имя испанской бабушки. Она – испанка до мозга костей. Правда, Карлос?

– Си, си, – радостно подтвердил Карлос.

– Карлосу, как и большинству испанских мужчин, нравится видеть свою жену босой и беременной, – шутливо заметил Мэт, а Джорджи подумала, что это вовсе не так уж плохо.

Если бы она была женой Мэта, она была бы рада этому. Но вслух она возмущенно сказала:

– Уверена, что Карлос так не думает. Сколько у тебя детей, Карлос?

Тот ответил по-испански. Джорджи вопросительно посмотрела на Мэта.

– Держись, Джорджи! У Карлоса и Франсиски уже восемь детей, и это не предел.

– Восемь? – Она была потрясена.

– И, тем не менее, это так.

Мэт слегка толкнул Джорджи бедром. Она собрала всю свою волю, чтобы не выдать волнения.

– Испанские мужчины очень плодовиты. Ты знаешь об этом?

– Франсиска тоже хочет иметь большую семью? – краснея, спросила она.

– Разумеется, – сдерживая смех, ответил Мэт.

– Тогда они просто идеальная пара, – чопорно произнесла Джорджи и отвернулась к окну.

За окном показалось кристально чистое озеро. Через минуту «мерседес» повернул на узкую Извилистую дорожку.

– Будет лучше, если ты останешься дома, – тихо сказал Мэт, – а мы с Карлосом поедем в больницу. Отдохни немного и перекуси. Моя экономка позаботится о тебе.

Перед ними открылись массивные железные ворота. Машина медленно двигалась по тенистой аллее из огромных вечнозеленых дубов. Вдалеке виднелись обширные угодья.

– Это все твое? – спросила Джорджи. Мэт кивнул.

– «Ми оасис». «Мой оазис». Это место всегда так называлось. Я купил его десять лет назад.

Автомобиль поднялся на небольшую горку, и Джорджи увидела огромный дом. Он был построен из темно—желтого камня. Многочисленные балконы украшали фиолетовые, белые и алые бугенвилли, герани и розовые бегонии. Вокруг росли дубы. Высокие окна, разделенные на маленькие стеклянные квадратики, поблескивали на солнце. В середине аллеи, ведущей к дому, красовался величественный фонтан, окруженный скачущими на лошадях херувимами.

– Ты снова в восторге? – улыбаясь, спросил Мэт.

– Мне трудно описать свои впечатления, – оторвавшись от прекрасного вида, ответила Джорджи.

  30