Я откашливаюсь.
— Мы думали, тебе это поможет, — говорю я негромко.
Она поворачивается, но только наполовину, так что на секунду начинает казаться, будто она соткана из света.
— Может, этого и не было вовсе? — шепчет Брит. — Может, это просто кошмарный сон?
На ней одна из моих фланелевых рубашек, в которых она любит спать, а ее пальцы растопырены на животе.
— Брит… — говорю я, делая шаг к ней.
— Что, если никто не запомнит его?
Я обнимаю Брит, прижимаю к себе и чувствую горячий круг ее дыхания на своей груди. Оно жжет, как огонь.
— Милая, — обещаю я, — я не позволю никому забыть.
У меня всего один костюм. Вернее, у Фрэнсиса и у меня один костюм на двоих. Просто зачем хороший костюм человеку, который днем работает гипсокартонщиком, а по ночам ведет сайт «Власть белых»? Но на следующее утро я надеваю костюм, черный в белую полоску, — в таком, как мне кажется, очень круто выглядел бы и Аль Капоне, — белую рубашку с галстуком, и мы с Брит едем в больницу, чтобы встретиться с Карлой Луонго, адвокатом в области управления рисками, которая согласилась побеседовать с нами.
Но когда я выхожу из ванной, побритый, со сверкающей на затылке татуировкой, то с удивлением вижу, что Брит, в моей фланелевой рубашке и трениках, лежит, свернувшись калачиком, на кровати.
— Малыш, — говорю я, — у нас встреча с адвокатшей, помнишь? — Я полчаса назад говорил об этом, она не могла забыть.
Брит не двигается, но глаза ее поворачиваются на меня, как будто это не глаза, а шарикоподшипники, вставленные в голову. Ее язык выталкивает слова, как еду изо рта:
— Не… хочу… туда… возвращаться.
Она отворачивается от меня, натягивает одеяло, и тут я замечаю на тумбочке пузырек: снотворное, которое врач давал ей после родов. Я делаю глубокий вдох и пытаюсь усадить жену. Она как мешок с песком, тяжелая и неудобная. «Душ», — думаю я, но тогда нужно будет пойти с ней, а у нас нет времени. Вместо этого я беру стакан с прикроватного столика и выплескиваю воду Брит в лицо. Она что-то бормочет, но это заставляет ее выпрямиться. Я стягиваю с нее одежду и достаю из ящика первые попавшиеся под руку приличные вещи: черные брюки и кофту на пуговицах. Я одеваю ее, и в голове внезапно вспыхивает картина: я точно так же одеваю своего ребенка. Я так сильно дергаю Брит за руку, что она вскрикивает, и я целую ее запястье.
— Извини, детка, — бормочу я.
Потом несколько раз осторожно провожу расческой по ее волосам и, как умею, собираю их в хвост. Я впихиваю ноги Брит в пару маленьких черных туфель, похожих на домашние тапочки, после чего поднимаю ее и вывожу к машине.
К тому времени, когда мы доезжаем до больницы, она уже почти оцепенела.
— Просто не засыпай, — прошу я, прижимая ее к своему боку, когда мы входим. — Ради Дэвиса.
Может быть, это доходит до нее, потому что, когда нас вводят в кабинет адвокатши, ее глаза открываются чуточку шире.
Карла Луонго — латинос, об этом я догадался по имени еще до того, как увидел ее. Она садится в кресло, а нам предлагает диван. Я вижу, что она чуть не поперхнулась, когда я снял свою шерстяную шапочку. Хорошо. Пусть понимает, с кем имеет дело.
Брит приваливается ко мне.
— Моя жена, — объясняю я, — она все еще неважно себя чувствует.
Адвокат сочувственно кивает:
— Мистер и миссис Бауэр, позвольте сказать, что я сожалею о вашей утрате.
Я не отвечаю.
— Я уверена, у вас есть вопросы, — говорит она.
Я наклоняюсь вперед:
— У меня нет вопросов. Я знаю, что случилось. Эта черная медсестра убила моего сына. Я собственными глазами видел, как она била его по груди. Я говорил ее начальнице, что не хочу, чтобы она прикасалась к моему ребенку, и что? Случилось то, чего я больше всего боялся.
— Вы же понимаете, госпожа Джефферсон всего лишь выполняла свои обязанности…
— Да? Ей по работе положено нарушать распоряжения начальства? В карточке Дэвиса все это было записано.
Адвокатша встает, чтобы взять медицинскую карточку со стола. Та вся облеплена разноцветными стикерами — наверное, это какой-то секретный код. Она открывает ее, и я со своего места вижу записку на самоклеящемся листке. Ноздри адвокатши подрагивают, но она молчит.
— Эта медсестра не должна была работать с моим сыном, — говорю я, — а она осталась с ним один на один.
Карла Луонго смотрит на меня.
— Откуда вам это известно, господин Бауэр?