ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  159  

— Очень смелый и дерзкий план, — сказал Калиг. — Но осечек быть не должно, я вижу, ты хорошо его продумал. Правда, остается еще одна немаловажная проблема — косное мышление народа Бельмаира. Они не захотят принять Синнию в качестве своей королевы. Тебе не удастся побороть их невероятную косность.

— Я это понимаю, — ответил Диллон. — И потому не стану с ними бороться. Я пойду другим путем: Синния появится в замке под видом Сапфиры, и никто не будет знать правды. Потом я объявлю, что собираюсь жениться на племяннице Туллио. Мы сыграем пышную свадьбу. А после свадьбы я скажу, что Сапфира решила изменить свое имя на Синнию в честь моей похищенной жены.

— Это очень хорошая идея! — в восторге воскликнула Нидхуг. — Таким образом ты не настроишь против себя бельмаирцев, что обязательно бы случилось, если бы ты объявил, что возвращаешь свою прежнюю жену. Все это будет выглядеть вполне правдоподобно. Король Бельмаира отчаялся найти свою жену Синнию и решил жениться на племяннице Туллио, которая как две капли воды похожа на нее, — сказала Нидхуг. — Бельмаирцы отнесутся с уважением к Сапфире за ее благородный жест: в знак памяти своей предшественницы она захотела взять ее имя. Она сочувствует утрате короля и лишена эгоизма, амбиций и тщеславия. Это очень умный план! — снова восхитилась Нидхуг.

— Да, я согласен, очень хитроумно придумано. И столько изящества! Тут явно сказалась наследственность: смешение крови лесной феи и принца-тени не прошло даром, — заметил Сирило. — Когда я расскажу матери о том, какой ты разработал план, она будет тобой гордиться. Да и в самом деле есть чем.

— Мне бы очень не хотелось, чтобы этот инцидент помешал объединению яфиров и бельмаирцев, — сказал Диллон. — Я категорически против войны. Но Ахура Мазда и так ненавидит бельмаирцев и против объединения наших народов, а теперь, если узнает, что мы увели у него из-под носа Синнию, и вовсе рассвирепеет. Думаю, война в такой ситуации будет неминуема. И вообще, с Ахурой мы никогда не сможем заключить мирный договор. Но я не хочу, чтобы ссора двух вождей повредила их народам.

— Мне кажется, Синния сможет помочь нам, как только вернется в Бельмаир, — сказала Нидхуг. — Она провела с яфирами почти год и должна была многое узнать о них и об их жизни. Синния подскажет нам, как лучше действовать в отношении с этим народом: чего следует избегать, а на чем стоит настаивать.

— А что станет с Ахурой Маздой? — спросил Калиг. — Ведь он не из тех, кто может поступиться своими принципами даже ради близкого человека. Рано или поздно яфиры восстанут против Ахуры и свергнут его. Это неизбежно. Когда это случится, мы выберем нового предводителя яфиров, более покладистого и разумного, с которым можно будет заключить мирный договор и жить в добром соседстве. Но какая участь ожидает Ахуру Мазду?

— Я хочу, чтобы он умер, — холодно проговорил Диллон. — Он похитил мою жену, использовал ее тело, чтобы удовлетворять свою похоть. Он украл у нас с Синнией целый год. За это он должен поплатиться жизнью. Он не имеет права жить ни в Бельмаире, ни в королевстве яфиров. Он вообще не имеет права жить!

— Я понимаю твои чувства, Диллон, — сочувственно проговорила Нидхуг, — Ахура Мазда заслуживает самого сурового наказания. И судьей ему можешь быть только ты, мой дорогой король.

— Я знаю, в чем причины порочной натуры Ахуры, — хмуро, но уже довольно спокойно проговорил Диллон. — Вся его проблема в том, что он не терпит никаких изменений и сам никогда не сможет измениться в лучшую сторону. В этом он очень похож на Дренга. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить ему похищение Синнии. Его упрямство будет стоить ему жизни. Но даже если бы я его смог простить и сохранил ему жизнь, это ничего бы не дало. Ахура Мазда никогда не изменится. И пока он живет, будет делать все, чтобы наши народы не объединились. Но хотят этого Дренг и Ахура Мазда или нет, наши народы должны жить в мире. Клан яфиров и бельмаирцы многим отличаются друг от друга, но вместе с тем у них немало и схожих черт. Представьте, как было бы хорошо и спокойно, если бы наши народы объединились!

— Пока Бельмаиром правит такой сильный маг и искусный политик, как ты, можно не волноваться за судьбу нашего мира. Он будет процветать! — убежденно проговорила дракониха. В ее голосе слышалась неподдельная радость.

— Бельмаир не сможет процветать, пока великая колдунья Синния будет находиться в плену, — сказал Диллон. — Мы во что бы то ни стало должны вернуть Синнию. Она нужна не только мне, но и Бельмаиру.

  159