— Яфиры понимали, что Бельмаир — их единственное убежище. И потому не покинули наши земли. Они где-то затаились и жили здесь все эти годы, — принялся объяснять Диллон. — А вы знаете, почему их изгнали из Бельмаира?
Албан покачал головой.
— В их клане было очень мало женщин. Большинство из них либо умерли, либо состарились. Их мужчинам нужны были жены. И они попросили короля Напира IX отдавать клану яфиров по сто невест каждый год. Но король не только отказал им, но и приказал яфирам покинуть Бельмаир. И с тех пор они стали похищать женщин Бельмаира.
— Но как мы можем прекратить эти похищения? — спросил правитель Албан. В отличие от Дренга он сразу уловил суть ситуации. — Может ли армия смертных победить в схватке с родственниками фей?
— Да, вы правы, это почти невозможно, — согласился король. — Но не забывайте, я — не простой смертный. Я сын принца-тени и феи. Вместе со своими помощниками я попытаюсь решить эту проблему мирным путем и таким образом избежать войны. Сделать это будет очень трудно, но ничего невозможного в этом нет. Яфиры предпочитают месть открытой войне. Они действуют из засады, не вступая в честный бой. А за эти несколько столетий они достаточно отомстили жителям Бельмаира и чувство мести отчасти уже утолили. Теперь из-за яфиров в ближайшие сто лет с лица Бельмаира может исчезнуть наш народ. Они добились своего: бельмаирцы теперь в таком же положении, в каком были когда-то яфиры. Поэтому я считаю, что с ними можно будет договориться о решении этой проблемы мирным путем. Но пока не начались переговоры с ними, мы должны защитить наших женщин. Они могут назло нам сейчас похищать женщин более активно и дерзко, чтобы продемонстрировать свою силу.
И Диллон рассказал правителю Албану, что его дядя Сирило работает над составлением магического заклинания, способного защитить от яфиров женщин Бельмаира.
— Как только заклинание будет готово, Сирило вернется в Бельмаир, и тогда наши женщины будут в безопасности. Потом, — продолжал объяснять свой план Диллон, — мы сможем вести переговоры с яфирами совсем на других условиях: диктовать будем мы, а не они. А пока магическое заклинание не готово, мы должны их попросту хорошенько спрятать и обеспечить защиту.
— Население Белии меньше, чем на других островах Бельмаира, — сказал Албан. — Большая часть нашего острова непригодна для жизни. В Белии есть несколько горных деревушек, но большинство населения живет на побережье. Завтра же утром я пошлю всадников во все деревни, и они строго-настрого предупредят всех наших жителей не спускать с молодых женщин глаз. Надеюсь, мы сможем защитить их до тех пор, пока ваш дядя не изобретет заклинание, способное остановить яфиров. — Он перевел взгляд на Нидхуг. Дракониха с наслаждением пила вино из бокала. — Верховный Дракон, вы оказали нашему дому великую честь, посетив нас и согласившись отобедать. Вы давно не были в своей пещере?
— Я была там несколько месяцев назад, мой дорогой правитель, — сказала Нидхуг. — Мое яйцо подросло. К тому же недавно его благословил принц лесных фей, дядя нашего короля. Но время появиться на свет моему потомку еще не настало.
В комнату вошла леди Рагнильд, чтобы пригласить всех к столу. Диллон и Нидхуг последовали за слугами. Когда они вошли в зал, многочисленная челядь разделилась на две команды — одна стала прислуживать королю и своим господам, а другая — Нидхуг. На столе стояло множество видов жареного мяса: две дюжины цыплят, шесть овец, целиком запеченный поросенок и говядина. Шестеро слуг внесли огромный каравай хлеба. К нему подали бадью с маслом, две головки твердого золотистого сыра и гигантский круг мягкого. Слуги все время подливали вина в бокал драконихи, и она была довольна. Ела она с большим аппетитом. А когда все блюда закончились и ей принесли шесть пирожных, она была тронута чуть ли не до слез. Четыре пирожных, пропитанные десертным вином, с прослойкой джема были украшены сверху взбитыми сливками. Пятое пирожное состояло почти целиком из апельсинового мороженого, а последнее было приготовлено из яблок, корицы и сахарной пудры. Жмурясь от удовольствия, Нидхуг одним махом расправилась со всеми.
Закончив с десертом, она обратилась к леди Рагнильд:
— Ваши повара готовят просто замечательно! Благодарю вас за чудесный ужин. А теперь мне нужно отдохнуть. Не могли бы вы провести меня в спальню? Сегодня у меня выдался очень трудный день. И завтрашний день будет не легче. В этих перелетах тратишь так много сил, а как следует подкрепиться удается не всегда.