ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  83  

— Расскажи мне о Дренге, — попросил Нидхуг Диллон.

— Он неплохой человек, хотя и не отличается умом. И очень амбициозен. Да к тому же, как ты и сам знаешь, был разочарован, когда королем Бельмаира стал ты, а не его внук. Что ж, понять его можно — теперь он никогда не сможет править Бельмаиром, хотя всегда об этом мечтал. Но не волнуйся, Дренг надежный и преданный человек, — говорила Нидхуг, продолжая лететь на огромной скорости.

— А что ты можешь сказать об остальных правителях? — спросил Диллон.

— Туллио из Бельданы, в отличие от Дренга, очень умен. Обычно он долго думает, прежде чем принять какое-то решение. Но зато его решение в итоге всегда оказывается правильным. Албан из Белии — замечательный человек. Он и умен, и обладает прекрасным чувством юмора. Отличный собеседник. Думаю, с ним ты в конце концов сойдешься лучше, чем с другими. Он тебе понравится, — заверила его Нидхуг.

Диллон, поуютнее устроившись в кармашке на спине драконихи, закрыл глаза и стал обдумывать предстоящую встречу. К каждому правителю нужен был особый подход. Как объяснить всю важность ситуации, чтобы герцоги стали действовать быстро и слаженно? Как убедить их, что другого выхода нет, обстоятельства требуют немедленного решения? Ведь теперь яфиры в любой момент могут нанести неожиданный удар. Диллон хотел бы жить с ними в мире и согласии. Но встреча с предводителем их клана показала, что сами яфиры не собираются идти ни на какие уступки. Король хотел бы им доверять, но как можно доверять тем, кто ведет себя так враждебно и вызывающе? Вражда между яфирами и народом Бельмаира длится уже тысячу лет. Сколько может так продолжаться? И к чему это может привести? Диллон не знал ответа на эти вопросы, но чувствовал, что только от него, короля Бельмаира, зависит, будет ли мир между этими двумя народами. Конечно, проще всего было бы уничтожить весь клан яфиров, как предлагал Сирило. Но он не хотел идти на такие жестокие меры, разве что дойдет до того, что другого выхода не будет. Ведь если он уничтожит этот клан фей, то всю жизнь его будет мучить совесть. Диллон мысленно посмеялся над собой. В нем говорила человеческая кровь. Сирило был абсолютно прав. Народ фей не усложняет себе жизнь такими вещами, как совесть. Возможно, милосердие досталось ему и от Калига. Принцы-тени не менее милосердны, чем простые смертные. Диллон надеялся, что все же ему удастся как-то договориться с яфирами. Хотя, конечно, надежда разрешить спор мирным путем очень мала. Что ж, тогда останется только напасть на врага и уничтожить его. Диллон с грустью подумал, что должно пройти еще очень много времени, чтобы народы разных миров стали жить в мире и согласии. Но он верил, что это время обязательно наступит.

Из глубокой задумчивости его вывел голос Нидхуг:

— Мы уже почти долетели до Бельтрана.

Король выглянул из кармашка и увидел далеко внизу небольшое темное пятнышко суши посреди моря. С каждой минутой оно становилось все больше и больше. Наконец Диллон смог хорошо рассмотреть Бельтран. Весь остров был сплошь покрыт лесами и холмами. На самом высоком холме Бельтрана возвышалось большое прямоугольное здание. К нему и направлялась Нидхуг. Диллон понял, что это и есть замок Дренга, правителя Бельтрана. Еще через несколько мгновений полета он заметил во внутреннем дворе замка крошечные фигурки. Нидхуг начала спускаться, и фигурки людей во дворе стали увеличиваться.

— Принесите лестницу для короля Диллона. Он прилетел вместе со мной, — скомандовала Нидхуг, как только они приземлились.

Приказание Нидхуг вызвало среди слуг, собравшихся во дворе, настоящий переполох. Наконец от толпы отделился слуга и как безумный бросился исполнять приказание. Молодой король улыбнулся, он был очень удивлен тому волнению, которое произвел их прилет. Диллон гадал, выйдет ли Дренг ему навстречу к тому времени, как он спустится на землю, или нет. Слуга принес лестницу, Диллон вылез из кармана на спине Нидхуг и осторожно спустился по ступенькам на землю. Внизу его встретил краснолицый правитель Дренг.

— Добро пожаловать в Бельтран, ваше величество, — поприветствовал Диллона Дренг, протянув ему свою огромную грубую руку. — Ваш визит для нас — большая неожиданность. Мы ничего не знали о том, что вы собираетесь нас навестить, и не ждали вашего прилета.

Дренг задыхался от быстрого бега. Это был коренастый человек с большой лысиной. Остатки его волос по бокам свисали до плеч.

  83