ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  78  

Явно удовлетворенный таким объяснением, Клифф улыбнулся и, извинившись, ушел. Ариэлла украдкой посмотрела на Марджери, которая в ответ послала ей взгляд, красноречивее слов говоривший: «Ты сошла с ума?» Девушка решила никак не пояснять своих действий.

Тут Ариэлла услышала, как за ее спиной полный презрения мужской голос произнес:

– О, как это неожиданно… Сен-Ксавье.

Развернувшись, она увидела стоящую неподалеку группку из двоих мужчин и двух дам. Она искренне надеялась, что презрение в голосе говорившего ей просто показалось.

Марджери сжала руку кузины в попытке увести ее прочь, но Ариэлла лишь чуть слышно произнесла: «Шшш!» , намереваясь подслушать разговор, явно касающийся Эмилиана.

– Его не пригласили на бал! – пылко воскликнула миловидная блондинка. – Леди Симмонс сама мне об этом сказала. Она просто в ярости, потому что он игнорировал все – абсолютно все! – посылаемые ему приглашения. А теперь заявляется как ни в чем не бывало и даже не подходит поздороваться с ней и лордом Симмонсом!

– Он такой дикарь, Белль, – сказал один из мужчин. – Можно нарядить человека в красивое платье, но нельзя научить его хорошим манерам. Благовоспитанность не купишь за деньги.

Эти слова поразили Ариэллу.

– Я никогда не встречала его прежде, – заявила рыжеволосая дама, заливаясь краской. – Все цыгане такие сногсшибательные?

Один из джентльменов воззрился на нее с удивлением, в то время как другой, тот, что говорил первым, холодно произнес:

– Летиция, ты же не станешь рассматривать его кандидатуру на роль своего второго мужа, правда? Ведь не хочешь же ты родить детей с нечистой кровью? К тому же все станут презирать тебя за такой выбор.

– А я слышал, что он собирается жениться на вдове Лидс, – со смешком заявил второй джентльмен. – Ей скоро сорок лет, но она уже родила четверых здоровых сыновей и заявляет, что может родить еще несколько. Для такого человека, как он, лучшей партии не сыскать.

– И вовсе я не думала о нем как о потенциальном поклоннике, – фыркнула Летиция. – Просто никогда прежде не видела цыганского мужчину. Не станете же вы отрицать, что он выглядит как русский князь.

Блондинка склонилась ближе к подруге.

– Он известен своими любовными похождениями, Летти.

Женщины обменялись восторженными взглядами.

– Он вернулся. Давайте представимся ему? Возможно, вы перестанете столь сильно восхищаться им, услышав его акцент и увидев, что прекрасно скроенный костюм скрывает человека низшего класса, – с презрительным смешком произнес тучный джентльмен.

Ариэлла затряслась от гнева. Она заметила, что четверка действительно направилась к Эмилиану, намереваясь поразвлечься. Дамы присели перед ним в реверансе, а мужчины, притворно улыбаясь, стали пожимать ему руку. Девушка видела, что они ломают комедию. Но осознавал ли Эмилиан, что эти люди относятся к нему с пренебрежением и высокомерием?

Взгляд его скользнул поверх голов подошедших к нему людей и остановился на Ариэлле.

Прикусив губу, она покачала головой, давая ему тем самым понять, что рядом с ним – вероломные люди. Эмилиан вздрогнул, явно догадавшись, что девушка пытается ему что-то сказать, но, судя по выражению его лица, намека не уловил.

Первый джентльмен, к которому Ариэлла питала особое отвращение, что-то сказал Эмилиану. Девушка не в силах была этого выносить. Она не позволит этим шакалам насмехаться над Эмилианом. Она гневно зашагала к ним через зал.

Женщины взирали на Эмилиана с восхищением, а он их совершенно не замечал. Еще более Ариэллу порадовало то, что, почувствовав ее присутствие, он повернулся к ней. Выражение его лица тут же потеплело и озарилось интересом.

– Добрый вечер, милорд. Рада видеть вас здесь, – произнесла Ариэлла, подчеркнуто игнорируя стоящих рядом с ним людей и делая реверанс для него одного. Она понимала, что ее поведение может быть расценено как грубое, но ей было все равно. Она не знала этих людей и не собиралась знакомиться с ними. – Могу я переговорить с вами, милорд?

Он одарил ее необычайно чувственной улыбкой:

– От этого предложения я вряд ли смогу отказаться.

Он наконец удостоил взглядом стоящих рядом с ним дам и вежливо кивнул им. Мужчин он предпочел не замечать вовсе. Он шагнул к Ариэлле, и вместе они оставили сочащуюся ненавистью группку позади и двинулись вперед, старательно избегая прикосновений друг к другу.

  78