Эмилиан ничуть не выглядел смущенным.
– Согласен с вами, де Уоренн. Ваша принцесса заслуживает истинного джентльмена. Каковы мои намерения? – Он пожал плечами. – У меня их нет вовсе. Мы едва сказали друг другу пару слов, и это вряд ли может считаться преступлением, невзирая на то, цыган я или нет. – Сверкнув глазами, он пошел прочь.
Ариэлла дрожала всем телом, чувствуя небывалое облегчение оттого, что зловещее противостояние окончилось. Она резко повернулась к отцу:
– Он и так уже достаточно страдал! Зачем тебе было нападать на него? Разве ты не видишь, как все эти люди обходятся с ним?
Клифф казался пораженным.
– Я не нападал на него, Ариэлла, а просто предупредил. Этот молодой человек – самый настоящий дикарь. Он заносчивый, горячий и слишком привлекательный для вашего пола. Ты только посмотри! Половина присутствующих здесь дам пытается обратить на себя его внимание! Прости за излишнюю откровенность, но я ни секунды не сомневаюсь, что он уложит одну из них в постель по окончании вечера – и, черт возьми, это будешь не ты!
Ариэлла задохнулась от негодования и покраснела.
– Мы всего лишь разговаривали, – выдавила она из себя, понимая, что это неправда. – Отец, неужели ты не слышал тех ужасных вещей, что произносятся за его спиной? Люди улыбаются ему в лицо, но говорят презрительные слова, стоит ему только отвернуться. Это нечестно и жестоко!
Гневный взгляд Клиффа смягчился.
– Да, все так и есть, но, черт подери, это вовсе не твое дело. Сен-Ксавье не преминет воспользоваться твоим добрым сердцем. Прощу тебя, не вздумай защищать его. Ничего хорошего из этого не выйдет. – Он улыбнулся. – Про Монтгомери я присочинил, но почему бы тебе не поприветствовать этого молодого человека? Возможно, он пригласит тебя потанцевать.
– Во-первых, я не желаю танцевать с Монтгомери, а во-вторых, мне дела нет до кавалеров, и тебе это отлично известно! – Она закрыла глаза и наконец призналась: – В действительности мне хотелось бы подружиться с Сен-Ксавье. Ему явно нужен настоящий друг.
Ее отец побледнел.
– Ты такая наивная. Мужчина, подобный ему, не имеет друзей среди женщин. Подобная дружба имеет известный финал. Уж в этом можешь положиться на мой опыт.
Ариэлла напряглась:
– Неужели ты намерен указывать, с кем мне можно дружить, а с кем нет?
– Конечно же нет, – ответил Клифф.
– Благодарю. Я наслышана о репутации Сен-Ксавье, – добавила девушка, думая о том, что ей было бы гораздо проще разговаривать об Эмилиане, если бы она уже не предала доверие отца. – Я буду вести себя осмотрительно.
– Дорогой… – К Клиффу подошла Аманда. Губы ее улыбались, но в больших зеленых глазах светилась тревога. Она перевела взгляд с отца на дочь и обратно. – Как можно спорить о чем-то в такой прекрасный вечер? Идем, потанцуй со мной.
– Одну секунду, Аманда, – ответил Клифф. – Ариэлла, прошу тебя, прими мое предупреждение к сведению. Твоя дружба ему не нужна – и я уверен, что он опасен. А ты не успеешь и глазом моргнуть, как потеряешь голову от любви.
Она затрепетала, понимая, что действительно испытывает к Эмилиану сильное чувство.
– Я обещаю быть благоразумной и осторожной.
Клифф последовал за своей женой. Ариэлла вздохнула с облегчением, наблюдая за тем, как ее мачеха взяла его за руку, увлекая на площадку для танцев. Девушке ненавистна была мысль о том, что она обманывает свою семью, но у нее не было сожалений о произошедшем между нею и Эмилианом.
Почувствовав на себе его взгляд, она обвела глазами комнату.
Он стоял в окружении толпы, но тем не менее казался очень одиноким и обособленным от прочих. Глаза их встретились. Ариэлле хотелось сказать ему, что все эти люди полны ненависти, а также то, что члены ее семьи оберегают ее, но она все равно останется его другом, что бы ни случилось. Однако она не осмеливалась подойти к нему.
– Не хотите ли потанцевать?
Она повернулась и увидела перед собой полноватого бледного блондина, несколькими годами старше ее. Девушка не нашла в себе сил улыбнуться ему.
– Простите, но у меня обе ноги – левые. Вам не захочется танцевать со мной… сэр.
Он отвесил ей поклон:
– Напротив, мисс де Уоренн, для меня станет большой честью танцевать с самой прекрасной дамой в этом зале.
Его внимание было настойчивым, но в нем не было ничего чувственного или смелого. Ариэлла совсем было собралась уверить его в своей неловкости и отказать, когда он с улыбкой добавил: