ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  29  

Кира негодующе взглянула на него, чувствуя, как ее ощущение собственной никчемности усиливается.

— Что, боишься, я выберу что-нибудь неприемлемое?

Однако Маттео было не так-то легко сбить с толку.

— Посмотри на это иначе, Кира. Я не думаю, что прежде ты имела неограниченный доступ к финансам.

Слова его лишь больше распалили девушку.

— Ты будешь смеяться, однако нет.

— Ну и в чем проблема?

— Ты моя проблема! Я полагаю, ты просто от души наслаждаешься. Что, демонстрация собственного богатства придает тебе уверенности?

Маттео приподнял брови.

— Да нет, я рассчитывал тебя порадовать. Почему бы тебе не подняться наверх и не умыться, а потом можешь отправляться в город.

Поставив пустую чашку на позолоченный столик на изящных ножках, Кира поднялась со стула.

— Отлично, — произнесла она, пожимая плечами.

— Между прочим, я заметил, что ты не сделала ни одного замечания относительно моего стиля вождения.

— В сложившихся обстоятельствах это разумно.

— Но, как профессионал, наверняка меня осуждала, так?

Кира упрямо сжала губы.

— Ты вел нормально. Чуть давил на газ — но машина достаточно большая.

В глазах Маттео мелькнула тень улыбки — и Кира, следуя за ним по широкой лестнице наверх, внезапно ощутила прилив необъяснимого счастья. Как глупо!


Роскошные покои были отделаны парчой и бархатом, в примыкающей ванной запросто можно было устроить бальную комнату, а вода бежала из золотых кранов. Проведя щеткой по волосам, Кира подумала — стилист, должно быть, расстроится, увидев, с каким материалом предстоит работать.

Однако все оказалось совсем не так, как она себе представляла. Консультант — Леола — оказалась приятной, энергичной и дружелюбной дамой, одетой в безупречное кремовое платье, на ногах ее красовались эксклюзивные туфли на высоком каблуке, а шею украшала сверкающая золотая цепочка. Женщина точно сошла с подиума — однако, к ее чести, не подала и виду, что заметила, как одета ее клиентка. Они вошли в магазин. Никогда прежде Кире не доводилось бывать в столь дорогих бутиках, хотя когда-то, будучи еще шофером, она частенько привозила в похожие места своих клиентов и подолгу их ждала в машине.

В примерочной Леола обернула талию Киры измерительной лентой.

— У вас поразительная фигура, — промурлыкала она. — Только это трудно заметить — давайте подберем одежду, в которой будет легче продемонстрировать ваши достоинства.

— Я бы лучше не стала, — быстро ответила Кира. — Не люблю, когда на меня глазеют.

Леола приподняла совершенной формы брови.

— Вы невеста одного из самых завидных холостяков города, — тихо произнесла она. — И Маттео, само собой, ожидает, что люди будут проявлять внимание.

Надевая голубое кашемировое платье и темно-синие замшевые ботинки, Кира ощутила дрожь волнения. Что она могла ответить? Что они с Маттео вовсе не пара, просто родители маленького очаровательного мальчика? Да и это не стало бы окончательной правдой. Можно ли называть кого-то родителем, если он с такой осторожностью обходит детскую, точно там минное поле? Она решила покориться и позволить разодеть себя в пух и прах — а потом можно будет побеседовать с Маттео о будущем.

Они примеряли тесно облегающие бедра узкие юбки, полупрозрачные блузки, изящные и легкомысленные платья для дневного выхода и роскошные и обольстительные вечерние туалеты. К концу ритуала Кира до того устала и разнервничалась, что едва удерживалась от того, чтобы не закричать: все это ей вряд ли понадобится, ведь они с Маттео даже не обсуждали, долго ли она пробудет в Италии. Однако Леола, похоже, действовала по чьим-то указаниям, и нетрудно было угадать, кто за ними стоит.

— Курьер привезет белье и остальную обувь, — произнесла она. — А вы, я слышала, возвращаетесь в Умбрию завтра. Но пока мы с вами подобрали достаточно — позвольте дать совет? Наденьте сегодня вечером красное платье. Маттео очень ясно дал понять, что ему нравятся яркие цвета в ваших нарядах. Да — визажист прибудет к вам позже сегодня же. Она же сделает вам прическу.

Посмотрев на гладкий шелк платья, протянутого ей Леолой, Кира покачала головой.

— Я сама могу причесаться, — сказала она решительно. — И я не могу надеть это — оно слишком много открывает.

— Можете, и вы его наденете — потому что в нем вы выглядите потрясающе! — твердо ответила Леола, но тут голос ее смягчился. — Маттео, должно быть, неравнодушен к вам, если так заботится. И разумеется, я бы не стала его расстраивать.

  29