— Да? — Мак открыла дверь.
— Добрый день, дорогая. Боб Дженкинс. Я вставлю вам стекло взамен разбитого.
— Здорово! — Мак отступила назад, пропуская в дом мастера.
— Взлом? — Боб уже изучал разбитое окно. — Что-то уж слишком зачастили… Никакого уважения, в этом вся проблема. Ни к людям, ни к их собственности.
— Да, — кивнула Мак, вспомнив про погром в студии.
— Это не займет много времени. Пойду схожу в машину за инструментами.
Мак подошла с чашкой чая для Боба Дженкинса, когда тот вернулся со стеклом такого же размера, как разбитое.
— Откуда вы знали, какое нужно стекло?
Стекольщик сделал глоток и поставил чашку:
— Босс в этом всем хорошо разбирается.
Мак тоже пила чай и наблюдала за его работой:
— Это с ним я утром разговаривала по телефону?
— Не знаю, дорогая. — Боб Дженкинс улыбнулся. — Босс просто сказал мне, чтобы я сюда приехал и заменил стекло.
Мак не знала почему, но у нее вдруг возникла идея, кто этот самый «босс». Может, потому, что она не давала размер окна по телефону, или потому, что не ждала никакого мастера раньше следующего дня?
— Кто ваш босс? — На всякий случай она решила уточнить.
— Мистер Бьюкенен, конечно!
Она боялась этих слов, и она их услышала.
После сегодняшнего натянутого прощания Мак надеялась никогда о нем не слышать и никогда его не видеть. И не иметь с ним никаких дел. Формально она лично и не имела с ним сейчас никаких дел. Он просто прислал человека, чтобы починить ее разбитое окно. Зачем? Джонас расценивал ее как хрупкую маленькую женщину, нуждающуюся в большом и сильном мужчине? Или он делал это потому, что сам был причастен к погрому?
— Конечно. Я отойду на секунду?
— Ну конечно, — усмехнулся жизнерадостный Боб.
Ее переполняла злость. О чем он думал, затевая все это? Она же сказала, что уже вызвала стекольщика. Хватит ему совать нос с ее жизнь!
— Чем обязан на этот раз? — Джонас достал портфель из машины, закрыл ее и повернулся к Мак.
Это был частный подземный паркинг, как раз под его домом. Еще по дороге домой он заметил черный мотоцикл, преследующий его. Но Джонас и не подозревал, кто за рулем байка, пока тот нахально не заехал за ним в гараж, припарковался у его машины и мотоциклист не снял шлем, встряхнув длинными черными волосами. Черный кожаный костюм сидел на Мак как перчатка, выгодно подчеркивая ее грудь, стройную талию и округлые бедра. Джонас не мог не думать о том, как, должно быть, сидят на ее идеальной заднице кожаные штаны!
Вечер Джонаса был таким, каким он его и представлял, — он не мог сконцентрироваться ни на одной встрече! И что такого было в этой женщине? Почему она его так волновала? В ней не было ничего из того, что привлекало его в женщинах. Мак была брюнетка, невысокая, по виду немного пацанка, невзирая на прекрасную грудь. Короче, совсем не утонченная женщина-нимфа. Да еще и водила мотоцикл!
Джонас не разбирался в мотоциклах, но увидел, что это «харлей». Черный, с хромированными деталями. И наверное, уже в сотый раз Джонас сказал себе, что Мак Макгуайр — не его тип! Так какого черта он не может перестать думать об этой женщине?
— Не знаю, зачем ты здесь, но преследование — это уже перебор. — Он строго взглянул ей в глаза.
— Может быть… — Она стояла спокойно, держа в руках мотоциклетный шлем.
— Всего лишь может быть?
— Да.
— И ты здесь потому… — Он холодно посмотрел на нее.
— Ты прислал ко мне стекольщика!
— Да, — кивнул он и подумал: «Так вот в чем дело!»
— И даже не станешь отрицать этого?.. — Мак переложила шлем из одной руки в другую.
— Должно быть, Боб сказал тебе, что я его прислал?
— Да.
— Ну и почему тогда я должен отрицать что-то?
Стоя лицом к лицу с Джонасом, Мак почувствовала себя глупо. Она поддалась злости, обуздавшей ее, пока Боб Дженкинс менял стекло. Сразу же как только мастер закончил, она оделась, села на мотоцикл и направилась в офис Бьюкенена. Подъехав, Мак увидела его отъезжающим в своей темно-зеленой спортивной машине. Нахлынувшие эмоции заставили ее следовать за ним. Оставалось лишь только надеяться, что Джонас поедет домой. Было бы неловко последовать за ним на свидание с другой женщиной…
Элитный дом, где располагались его апартаменты, как и следовало ожидать, оказался полной противоположностью ее дому-складу.
— Я же говорила, что вызвала мастера на завтра!