– Я сказал ей, чтобы она не волновалась. Что я остановлю этого ублюдка, если только он посмеет сунуться к ней в дом.
При этих словах Хансейкер покосился на лежащий на столе револьвер.
– Он не заряжен, – пояснил Алекс.
– Так что там с этим байкером? – спросил Хансейкер. – С этим вашим Циклопом? Что он такого натворил?
– Он не ожидал, что Кэт затянет Кисмет в дом и захлопнет дверь. Соответственно, он понял, что что-то пошло не так. Он крикнул, мол, какого дьявола тут происходит. Когда я не ответил, он заметно переполошился.
– Не знаю, Хансейкер, что задержало вас по пути сюда, – продолжал Алекс. – Не опоздай вы, Циклоп давно бы сидел за решеткой, ожидая приговора за разбойное нападение и вымогательство.
Хансейкер пропустил мимо ушей критическое замечание и повернулся к Кэт.
– Он вымогал у вас деньги прошлым вечером?
– Да, – подтвердила она и поведала про визит Циклопа к ней домой.
– С таким, как он, лучше не связываться, – заметил Хансейкер, когда она закончила рассказ. – Почему вы не позвонили мне сразу?
– Потому что она позвонила мне, – произнес Алекс. – Я провел у нее остаток ночи.
До Хансейкера, похоже, дошел скрытый смысл его слов.
– А утром? – спросил он, задумчиво хмыкнув. – Зачем он вернулся?
– Мисс Холмс словчила. Она уговорила его захватить с собой ее и Майкла – для массовости, – пояснил Алекс. – Как только она исчезла за дверью, он нутром понял, что его обвели вокруг пальца, и потому поспешил скрыться, понимая, что ничего хорошего ему тут не светит.
– То есть уехал?
– Ну да. Но сначала орал, что убьет Кисмет и ее ребенка. Я не могу дословно процитировать вам его слова, не хочу, чтобы их слышал Майкл, особенно прилагательные. Выкрикнув угрозы, он нажал на газ и унесся прочь. И теперь этот опасный преступник гуляет на свободе, – добавил Алекс, как бы намекая стражу правопорядка, что это произошло по его вине.
Хансейкер повернулся к Кэт.
– Вам есть что добавить?
– Только то, что мы с Алексом стали свидетелями того, как вчера днем рядом со своим домом он ударил мисс Холмс.
Похоже, это было выше его понимания. Хансейкер почесал голову.
– Не пойму, зачем вы туда ездили.
– Нужно было проверить одну версию. Надеюсь, вы помните, что я обсуждала с вами в вашем кабинете, – сказала Кэт.
– Вы про те газетные вырезки?
– Да. Я подумала, что их вполне мог присылать мне Циклоп.
– И что? Это действительно он?
Кэт посмотрела на Кисмет. Та энергично тряхнула головой.
– Вряд ли, – ответила Кэт. – Но ему все равно место в тюрьме. Спросите у службы опеки и защиты интересов детей. На него поступала уже не одна жалоба по поводу жестокого обращения с ребенком. Его выпустили лишь благодаря бездействию прокурора.
– Что с ней? – Хансейкер кивком указал на Кисмет.
– Она тоже замешана, но лишь потому, что не могла отказать Циклопу, боясь насилия с его стороны.
– Могу я присесть? – Хансейкер указал на грязный диван.
– Пожалуйста, – ответила Кэт.
Хансейкер присел на самый край и обратился к Кисмет. Та сидела в кресле, держа на коленях Майкла. Кэт, взяв на себя роль буфера, присела на подлокотник кресла.
– Что вы можете сказать в свою защиту? – спросил Хансейкер.
Кисмет вопросительно посмотрела на Кэт. Та взяла ее руку и приободряюще пожала.
– Расскажи ему, что ты рассказала мне.
Кисмет вытерла глаза и нервно облизала распухшие от побоев губы.
– Вчера, когда они уехали, – она кивком указала на Кэт и Алекса, – он придумал план, как стребовать с нее деньги за сердце Спарки.
– Кто такой Спарки?
На этот вопрос вместо Кисмет ответил Алекс. Хансейкер внимательно выслушал каждое его слово.
– Господи, ну и история, – буркнул он, вновь поворачиваясь к Кисмет. – Циклоп хотел получить деньги за сердце Спарки. А Спарки, как я понимаю, отец вашего мальчика?
Кисмет кивнула и взъерошила Майклу волосы. С тех пор, как Кэт затянула их внутрь, она буквально не отпускала его от себя. Глядя на них, никто бы не усомнился в силе материнской любви.
– Прошлым вечером Цик вернулся домой поздно. Он был жутко зол на мисс Делани за то, что она не дала ему денег, – поведала детективу Кисмет. – Сказал, что она даже смеялась над ним.
От этих слов Алекс пришел в ужас.
– Ты смеялась над ним? Мне ты этого не говорила. Ты с ума сошла?
– Ничуть.
– Тихо! – шикнул Хансейкер и с укором посмотрел на Алекса. – Извините, что вас прервали, мисс Холмс. Продолжайте.