– Хозяин будет с нами честен, мачеха, не правда ли, сэр? – поспешила вмешаться Лара.
– Если я буду с вами честен, жена нового рыцаря еще не раз посетит мою лавку, – ответил старик. – Твоему мужу понадобится много красивой одежды, да и вашему маленькому сыну тоже.
– Вы знаете, что у нас есть мальчик? – Сюзанна смотрела на него удивленно.
– В городе известно все о Джоне Быстрый Меч, леди. Я ждал вас сегодня. – Торговец быстро отмерил необходимое количество материи и отрезал кусок парчи. Затем настала очередь шелка, а потом и синего бархата. Свернув несколько отрезов вместе, он перевязал их яркой лентой и вручил Сюзанне. – Если леди немного подождет, я выпишу счет, – сказал торговец. – Второй чек с подписью будет отправлен Аврааму-ювелиру. Оплата будет получена из той суммы, которую твой муж хранит у него.
Сюзанна была шокирована таким поворотом событий. Она никогда в жизни не покупала ничего в таком магазине и сейчас беспомощно повернулась к Ларе.
– Что-то здесь душновато, мачеха, – нашлась девушка. – Выйди на улицу, подыши свежим воздухом. Я подпишу все чеки и узнаю, где мы можем купить перо для моего отца.
– Да, мне лучше выйти, – сказала Сюзанна. – Спасибо, падчерица. – Прихватив объемный сверток, она покинула магазин.
Торговец медленно написал две бумаги, одну он протянул девушке вместе с угольным карандашом. Он был почти исписан, но Лара ловко взяла его тонкими пальчиками и смогла вывести свое имя. «Лара, дочь Джона Быстрый Меч из квартала солдат».
– Благодарю тебя, сэр, – сказала она, протягивая чек старику.
– Любовь и свет ждут тебя на пути, дочь Илоны, – сказал тот и проводил ее до двери. – Вы найдете лавку с перьями через две улицы. Выбери ястребиное перо, оно принесет твоему отцу удачу. Мачеха захочет купить роскошный султан, но не поддавайся на ее уговоры. Только одно перо. Не больше.
– Я все поняла, – ответила Лара, и дверь магазина закрылась за ней. Она подошла к мачехе, ожидавшей ее на улице.
– Идем, – сказала Лара Сюзанне, – он объяснил мне, где найти торговца перьями.
Как и предсказал старик из лавки, молодая жена отца выбрала самый большой и роскошный султан.
– Только представь, как эффектно перо будет смотреться на синем бархате, Лара, – восторженно сказала Сюзанна, не замечая довольную ухмылку хозяина.
– Очень красивое, – согласилась девушка, – но не кажется ли тебе, что оно великовато? Перо будет отвлекать все внимание от папы. Да и носить его тяжело. Малейший ветерок, и берет слетит с головы. – Она весело рассмеялась. Взгляд меж тем скользил по стеклянным коробкам с товаром. – Надеюсь, однажды такое перо украсит твою прическу, но не головной убор отца.
Хозяин лавки бросил на нее сердитый взгляд.
– Это мой лучший султан из перьев, – сказал он.
– О да, не сомневаюсь, – поспешила согласиться Лара, – но моему отцу подойдет одно перо, оно больше соответствует ситуации и его вкусу. Это же выглядит слишком помпезно. – Она повернулась к витрине. – Покажи нам вон те ястребиные перья. Не находишь их весьма элегантными, мачеха? – Она вытащила тонкое пестрое перо, в его расцветке было немного черного, белого и даже красного с коричневым, а основание покрыто золотом. – Вот это!
– Симпатичное, – неуверенно произнесла Сюзанна, – но белое намного лучше.
– Я полагаю, именно подобные султаны будут украшать головные уборы всех участников турнира. Разве не так? – Она повернулась и вопросительно взглянула на торговца. – Готова поспорить, что вы продавали только их с того момента, как объявили о проведении турнира. А с ястребиным пером папа будет выделяться, я верю, оно принесет ему удачу, мачеха.
Хозяин с неохотой кивнул.
– Девочка права, – сказал он. – Мне не удалось продать ничего другого, только роскошные султаны. А я единственный торгую ими во всем городе. Перо, которое она выбрала, лучшее в своем роде. Оно, несомненно, выделит вашего мужчину из числа других участников.
– Значит, мне оно просто необходимо! – мягко сказала Сюзанна.
– Ястребиные перья намного дороже остального товара.
– Тогда заверните его очень аккуратно, – распорядилась Сюзанна. – Моя падчерица подпишет чек. Наш счет у Авраама-ювелира. Лара, я жду тебя на улице. – И Сюзанна гордо вышла из магазина, решив, что ее достоинство восстановлено.
Сдержав смех, Лара терпеливо ждала, пока продавец завернет перо в длинную марлю и положит в деревянный футляр с металлической крышкой. Он выписал чек и протянул Ларе.