– Пойду поищу работу, – сказал Ог, закончив трапезу.
Через некоторое время он принес вещи для починки, которой не хотели заниматься деревенские женщины. Всего через несколько дней слава о Ларе как об отличной портнихе разлетелась по всей деревне. Она была рада, что нет необходимости часто покидать шатер, дабы не привлекать внимание своей красотой. Когда выходить все же приходилось, она тщательно закрывала шалью лицо и голову. Жители сочли ее скромной и добропорядочной, поэтому относились с большим уважением. Однако их разбирало любопытство, молода ли она или стара и откуда пришла в их земли. Спросить прямо они не могли, поскольку новая швея не разговаривала ни с кем, кроме слуги-великана.
Однажды к Ларе пришел посыльный от принца Калига с шелковой туникой и корзиной ниток лучшего качества.
– Мой господин просил узнать, могла бы ты вышить эту тунику?
– Могла бы, – кивнула Лара, – но для этого потребуется много времени. Туника нужна к определенному дню? У господина есть какие-нибудь пожелания?
– Это наряд для конного фестиваля, который состоится через шесть недель, – ответил слуга.
– Приходи на следующей луне, – сказала Лара.
Ог был в восторге.
– Ты становишься популярна. Что вышьешь на тунике? Заки говорил, что фестиваль – очень важное событие.
– Знать бы, как выглядит этот принц, – задумчиво произнесла Лара.
– У него синие глаза и темные волосы, как у всех принцев в пустыне, – ответил Ог.
Лара рассмеялась:
– Впрочем, это не так уж и важно. Он хорошо платит, и моя задача угодить ему. Тогда мы сможем не думать о средствах несколько месяцев. Может, даже купим настоящий большой шатер у лавочника. Его жена сказала мне, что у них есть даже такой, в котором ты сможешь стоять в полный рост.
– Все же моя старая корзина хорошо послужила нам, Лара, – подмигнул Ог.
– Несомненно, – кивнула та.
Несколько дней Лара думала над тем, какую же сделать вышивку на тунике принца. Ей не хватит времени, чтобы украсить ее изображениями лошадей, поэтому она решила изобразить на спине туники скалы пустыни и так заворожившую ее некогда красноватую луну, спереди украсить двумя рядами серебряных и синих звезд, спускающимися от ворота к подолу. Широкие манжеты будут расшиты узорами черными и красными нитями. Лара пришла к выводу, что туника будет смотреться очень элегантно и эффектно. Ей самой очень нравилась ее задумка.
Слуга вернулся за костюмом через несколько недель и принес приглашение от принца Калига.
– Тебя приглашают на фестиваль, леди. Завтра за тобой пришлют паланкин.
– Я всего лишь бедная женщина, – пробормотала смущенная Лара. – У меня нет подходящего платья, не хочу, чтобы принцу было неловко за такую гостью. Но, пожалуйста, поблагодари за меня хозяина.
Посыльный поклонился и ушел. Однако следующим утром появился вновь с большим свертком.
– Господин просил тебе передать, – сказал он с поклоном. – Носилки прибудут после полудня.
Лара развернула пакет. В нем было простого покроя платье без рукавов с круглым вырезом из тончайшего переливающегося шелка. Девушка застыла в изумлении.
– Теперь придется идти, – раздался за спиной голос Ога. – Говорят, принцы-тени волшебники.
– Почему их называют принцами-тенями?
– Их сложно заметить. Они обладают умением оставаться невидимыми. А еще с легкостью внушают человеку мысли.
– Мне надо принять ванну, – растерялась Лара. – И волосы давно не мыты.
– Я поговорю с Заки, – пообещал Ог и убежал.
Интересно, почему принц Калиг хочет ее видеть? Не может быть, чтобы из-за вышивки. Или он видел ее раньше? Внезапно она вспомнила шум ночью в оазисе. Не мог же он тогда наблюдать за ней из темноты? Немыслимо! Она не слышала топота копыт, а до ближайшей деревни Ог прошел много лиг. Возможно, принц, как и остальные жители, заинтригован тем, как она выглядит.
Появился Ог.
– Заки сказал, что у подножия горы есть небольшая пещера, в которой течет вода. Можешь там помыться, а его жена передала тебе вот это. – Он вложил ей в руку небольшой кусок пахучего мыла. – Я буду охранять тебя, Лара, чтобы никто не помешал. Надо спешить, чтобы волосы успели высохнуть. – Они отправились в пещеру, о которой рассказал старейшина Заки.
В пещере свет казался нежно-голубым, а вода была теплой, что показалось Ларе странным. Она с наслаждением вымыла длинные волосы и тело, вытерлась насухо и надела чистую одежду. Покрыв голову и лицо, она вместе с Огом поспешила в деревню.