ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  107  

Логан открыл переднюю правую дверцу машины Джо.

– Что с ней? Фиск?

– Нет, я. – Он положил Еву на сиденье и захлопнул дверь. – Она не хотела отходить от Кесслера.

Логан перевел взгляд на мотель.

– Ас ним что?

– Убит.

– Где Фиск?

– Не знаю. – Джо обошел автомобиль и сел за руль. – Садитесь в машину и сматывайтесь. Она просила, чтобы вы не возвращались.

– Получается, что Фиск не собирается заключать никаких сделок?

– Просто он хотел произвести на нее впечатление. Не очень-то приятное зрелище… – Джо достал из ящика для перчаток бумажное полотенце. – Кровь. – Он принялся вытирать Евины пальцы. – Много крови.

– Дьявол! – Логан прирос взглядом к обескровленному лицу Евы. – Что вы с ней сделали?

– Отправил в нокаут. – Джо завел мотор. – Ей было вредно стоять на коленях в крови Гэри. Еще немного – и она сошла бы с ума. Фиску даже не пришлось бы заносить над ней свой мясницкий нож.

– Нож?

– Я же говорю, зрелище не из приятных.

– Думаете, она одобрит ваше поведение?

– Ничего другого мне не оставалось. У вас есть пистолет?

– Есть.

– Вы утаили это от Евы. – Джо усмехнулся. – Знали, какой будет ее реакция. Как я погляжу, вы умеете оборонять свои тылы. Ладно, держите пистолет наготове и не отставайте от меня. Если на вас нападут, я попытаюсь помочь. – Он подал машину назад. – Посмотрим, долго ли вам будет сопутствовать удача.

* * *

Кровь. Ножи. Пронзенные ладони. Боже, он распял Гэри! Она разинула рот в немом крике.

– Просыпайся, Ева! – Она почувствовала, как ее трясут. – Пора вставать.

Она разлепила ресницы. Рядом, за рулем, сидел Джо. Все остальное тонуло в беспросветной мгле.

Сон! Наверное, весь этот кошмар ей приснился…

– Это было во сне?.. – пролепетала она. Джо покачал головой. – Он мертв?

Джо кивнул.

Она вжалась в кресло, гоня от себя невыносимый ужас. Но он настигал ее, как стервятник, хлопающий зловещими крыльями. Кровь. Неподвижный Гэри. Ладонь Джо, гладящая ее по голове. И темнота.

– Ты меня ударил, – произнесла она без осуждения в голосе, просто констатируя факт.

– Другого выхода не было.

– Решил, что я сломаюсь?

– Такая опасность была. Меня и то чуть не вырвало.

– Ей нужен череп. Оборотная сторона медали… Она больше ничего не предлагает, а просто несется вперед, как обещала. Хочет показать мне, что в силах дотянуться до кого угодно, лишить жизни любого из тех, кто меня окружает.

– Похоже на то.

– А ведь Гэри был, по сути, посторонним, – сказала Ева, превозмогая боль. – При чем тут он? Он стремился в Форт-Лодердейл… Мы не должны были оставлять его одного.

– Мы решили, что ему ничего не угрожает. Откуда нам было знать, что Фиск добрался до Бейнбриджа?

«Ей нужен череп, Ева…»

– Где сейчас Логан?

– Отстал от нас на несколько миль.

– Череп по-прежнему у него?

Джо утвердительно кивнул.

«Отдайте ей череп! Она просила передать, что этим дело не ограничится».

От страха ее прошиб пот.

– Моя мать!

– Мы как раз едем за ней.

– Лайза предупреждала, что Гэри будет не единственной жертвой. Нам еще далеко?

– Часа три езды.

– Поезжай быстрее!

– Запросто.

– Она знает, как мне дорога мать. Логика требует, чтобы она стала следующим номером в программе.

– Или чтобы ты так решила и бросилась к ней на выручку. Вовсе не факт, что они догадались, где прячется Сандра.

– Мы не знали, что Фиск пронюхал про Бейнбридж. – Ева сжала кулаки, впиваясь ногтями себе в ладони. – А он тем временем уже занес нож. То есть ножи… Вдруг он уже мчится в Ланир? Вдруг обогнал нас?

– Но не обязательно с целью прикончить твою мать. Скорее он устроит нам ловушку. Ведь его главная задача – завладеть черепом.

Она вынула телефон.

– Надо ее предупредить.

– Правильно. Только не напугай их, не обрати в паническое бегство. Они будут в большей безопасности, если спокойно дождутся нас. Просто предупреди Пилтона, чтоб глядел в оба.

В безопасности? Такой противник, как Фиск, лишал это слово всякого смысла.

Набирая номер, Ева несколько раз нажимала не те кнопки, так дрожали руки.

* * *

Фиск снова сел в машину. Неподалеку вырисовывался силуэт пустого коттеджа. На востоке уже проклевывалась заря, но верхушки сосен еще окутывал туман.

В его распоряжении оставался примерно час. Он нашел коттедж Дункан и определил, что та беспрерывно разговаривает по телефону. В окне горел свет, Пилтон обошел участок и запер дверь коттеджа изнутри. Здесь ждали его, Фиска.

  107