— Откуда вы знаете, что он развратник? Или что я хотела, чтобы меня спасали?
— Конечно, хотели! — воскликнул Лео, заставив всю троицу остановиться. — Это было видно по вашему лицу!
— Совершенно верно, видно! — подтвердил Лоренс, поддерживая брата.
Она тихо фыркнула:
— Подозреваю, что тут была совершенно иная причина.
— Да? И что же это могла быть за причина? — вопросили близнецы в один голос.
— И откуда вы знаете, что лорд Ислингтон — развратник? — повторила она свой первый вопрос. — Полагай, это вам сказал Эдвард.
Лео внезапно стал совершенно серьезным.
— Сказал. Но я слышал и другие разговоры.
— Что за разговоры? Что именно он якобы сделал?
— Это как-то связано с какой-то девушкой, но подробностей я точно не знаю, — ответил Лоренс. — Как бы то ни было, он человек негодный и мы знали, что вас надо выручать.
— Я прекрасно могу сама о себе позаботиться, и меня выручать не нужно! — заявила она укоризненным тоном. — Однако я не сомневаюсь, что вы желали мне добра.
Похоже было, что эти слова их немного умиротворили.
— Значит, Эдвард не имел к этому никакого отношения?
Лео пнул ногой низкий кустик.
— Прямого — нет. Возможно, он попросил нас за вами приглядывать.
— Но это было еще до отъезда из дома, — пояснил Лоренс.
— А увести вас от Ислингтона мы сами решили, — продолжил Лео. — Нед был занят, а мы знали, что он это одобрит.
Клер кашлянула.
— Да, надо полагать, что одобрит. — Снова взяв их под руки, она показала им свою готовность продолжить прогулку. — Итак, джентльмены, ваш старший брат хочет, чтобы вы за мной присматривали?
Оба кивнули, но не сказали ни слова.
— Ну а что вы скажете относительно того, чтобы присматривать за мной еще активнее? У меня есть идея, для которой мне нужна ваша помощь.
Глава 16
— Что-то еще, мистер Хьюз? — спросил Эдвард почти неделю спустя. Сидя за рабочим столом в кабинете городского особняка, он отдал секретарю деловые письма, которые только что закончил подписывать.
Секретарь взял корреспонденцию и ответил:
— Остался только один вопрос: назначение нового управляющего в Рексхилл-Лодж. Вы разрешаете мне начать отбор кандидатур, которых я затем вам представлю?
— Да, конечно. Займитесь этим без промедления. Значит, на сегодня это все?
— Да, ваша светлость.
Поклонившись, молодой человек удалился.
Как только он ушел, Эдвард откинулся на спинку кресла и позволил своим мыслям устремиться к другим вещам, а точнее, к персоне, которая занимала их в последнее время постоянно.
Это была Клер…
Утром она едва притронулась к завтраку, пожаловалась на дурное самочувствие и попросила разрешения не принимать участия в запланированных на этот день делах. Встревожившись, Мэллори и кузина Вильгельмина сказали, что она, конечно же, должна остаться дома, и Эдвард их поддержал. Она попросила дам отправиться с визитами без нее, сказав, что им нет нужды отказываться от своих планов.
Вскоре после отъезда сестры и кузины он справился о состоянии Клер, и ее горничная сообщила ему, что она мирно дремлет и просила ее не беспокоить. В соответствии с ее пожеланиями он ушел вниз к себе в кабинет, чтобы заняться делами.
Он до сих пор ругал себя за глупые слова, гадая, что могло заставить его сказать подобное. Им обоим было хорошо, ее глаза сверкали от радости, и тут он произнес те слова. Ему моментально стало понятно, что он совершил ошибку, но останавливаться было уже поздно.
С тех самых пор Клер на него сердилась. Он ожидал, что она продолжит свои выходки, но этого не происходило: в последние дни она вела себя тихо и даже осмотрительно.
Это его удивило и даже вызвало подозрения, но, возможно, она наконец поняла, что ее эскапады не приносят никакого результата, и все-таки решила признать свое поражение.
«А если я поддамся этим надеждам, то скоро уговорю себя, будто кони отрастят крылья и устремятся в полет».
Он было подумал заглянуть к ней, но решил этого не делать. Пусть поспит.
А он тем временем мог бы пойти в клуб и пару часов посидеть за газетами, пытаясь найти там что-то такое, что помогло бы ему продвинуться в деле Эверетта.
Несколько дней назад Дрейк сообщил ему приятную новость: удалось разгадать шифр. Они прочли записку Эверетта и обнаружили в ней адрес дома, расположенного в трущобах Лондона. К сожалению, это место они недавно обнаружили другими путями, и выяснилось, что в качестве места встреч или укрытия оно больше не используется. Однако на всякий случай Эдвард приказал установить за этим местом наблюдение.