Пряча улыбку, он помог Ванде взойти на крыльцо.
Оказавшись в большом красиво убранном холле, она оглядела себя в зеркале — одежда помята, капор съехал на лоб, из-под него выбились пряди рыжих волос и торчат во все стороны…
— Могу я привести себя в порядок? — спросила она мажордома.
Спустя минуту в холле появилась экономка и, шурша черным шелковым платьем, увела Ванду с собой, а Ричард сам пошел умываться и приводить себя в порядок с дороги.
— Можете не торопиться, сир, — заметил мажордом ему вслед. — Его сиятельство завтракает около половины девятого, а сейчас всего без четверти восемь.
— Тогда найдите мне парикмахера, — бодро распорядился Ричард, — и свежий шейный платок.
— Пока вы бреетесь, можно погладить ваш костюм, сир, — любезно предложил мажордом.
Раздеваясь, Ричард улыбнулся. Кажется, он целую вечность заимствует шейные платки и бреется в чужих домах. Он вспомнил ночь после пожара, когда ему пришлось отмывать закопченное лицо в доме баронессы Валузен, а затем посылать за Гарри, чтобы он присоединился к своему хозяину.
«То-то Гарри обрадуется, — подумал Ричард, — когда узнает, что мы уезжаем из Вены. Ему жутко не нравится этот город — хотя, говорят, он самый веселый во всей Европе. Я бы сказал — веселенький…» — последнее замечание был напитано едкой иронией.
Когда Ричард был умыт и переодет во все чистое, его отвели в маленькую комнату с видом на сад.
— Его сиятельству доложили, что здесь графиня, сир. Князь спустится через несколько минут, — величественно объявил мажордом.
Оставшись один, Ричард подошел к окну и устремил взгляд на заснеженные лужайки. Кажется, он немного устал… Не каждый день выпадает таким насыщенным! Интересно, как отнесется ко всему Меттерних, когда услышит о происшествиях последней недели и узнает, что девушка, в судьбе которой он принимает участие, собралась замуж за нищего, опального англичанина?
Впрочем, много времени на эти размышления у него не ушло — открылась дверь, и в комнату впорхнула Ванда: в бледно-голубом муслиновом платье с низким вырезом, открывавшим ее любимое бирюзовое, с бриллиантами, ожерелье. Волосы ее были красиво уложены, лицо посвежело, глаза сияли — можно было подумать, что она явилась сюда, побывав в нежных руках мастериц модного салона в Париже, а не вырвалась из лап похитителей, грозивших ей гибелью под злобный рык волчьей стаи.
Она подбежала к Ричарду, и, как только лакей закрыл за нею дверь, он крепко прижал ее к себе — свою вновь обретенную драгоценность.
— Я люблю тебя, — с нажимом проговорил он. — Ты уверена, что все остальное не имеет значения?
— Абсолютно уверена, — светло улыбнулась Ванда.
Ричард еще крепче прижал ее к себе. Нашел губами ее губы и припал к ним, забыв обо всем на свете.
Ее тело затрепетало в его руках, но не от страха, а от нового, странного чувства, от которого сильнее начинало биться сердце, а веки становились теплыми и тяжелыми.
— Сегодня ты будешь моей женой, — хрипло прошептал Ричард, и вновь припал к губам Ванды.
Занятые собой, они не услышали, как дверь отворилась и кто-то вошел в комнату. Их спугнул легкий шорох, и они отпрянули друг от друга. Перед ними стоял князь Меттерних — в синем халате из бархата, свежий и улыбающийся.
— Мне сказали, что графиня Ванда Шонборн хочет видеть меня по неотложному делу, — весело приветствовал их князь. — То, что я вижу, и есть причина такой спешки?
Ванда покраснела и присела в глубоком реверансе.
— Прошу простить нас, ваше сиятельство, мы не слышали, как вы вошли, — пролепетала она.
— Пожалуй, любовь не только слепа, но и глуха, — пробормотал князь, переводя взгляд на Ричарда.
— Ричард Мелтон к вашим услугам, ваше сиятельство, — представился Ричард.
Князь поднял руку.
— Мелтон?.. Я, кажется, знал вашего отца — мы виделись несколько лет назад, когда он был в Париже, — приветливо произнес он и обернулся к Ванде. — Что вы хотели сказать мне? Или я сам догадаюсь?
— Мы пришли, потому что собираемся обвенчаться, — сказала Ванда. — Сегодня. Но я хотела, чтобы вы первым узнали об этом, и еще хотела показать вам Ричарда.
— Так вы собрались замуж?
На лбу князя появилась морщинка. Он сдвинул брови и нахмурился.
— Да-а, — быстро ответила Ванда. — Я люблю Ричарда, а он любит меня и настаивает, чтобы по каким-то важным причинам мы обвенчались непременно сегодня, сейчас же. А затем мы должны срочно уехать из Вены.