— Мистер Ситроэн предпочел бы, чтобы вы встретились с прессой, — обиженно заявил один из них.
— Тогда пусть попросит меня сам, — защищалась она.
После прогулки Рафаэлла пошла на репетицию, а потом вернулась в дом, чтобы отдохнуть.
Весь особняк был отдан трем звездам и их сопровождающим. Дом для гостей стоял на обрыве, откуда открывался живописный вид на океан. Он располагался вдали от основного здания и шума. Яркие тележки отвозили гостей туда и обратно на случай, если они захотят присутствовать на приеме.
— Никогда ничего подобного не видела, — воскликнула Труди. — Не могу поверить, что люди живут так.
Рафаэлле эта девушка нравилась, но хотелось побыть одной.
— Я хочу отдохнуть, — сказала она. — Зайдите за час до выступления.
— Конечно, — сказала Труди. — Если понадоблюсь, то найдете меня в комнате для игр. Обожаю игровые автоматы! — она приоткрыла дверь и заметила, что по лестнице поднимается Маркус Ситроэн. Труди сделала шаг назад. — Там босс, собственной персоной. Мне остаться или уйти?
— Маркус Ситроэн?
— Да.
Лицо Рафаэллы помрачнело:
— Вы можете остаться? Пожалуйста.
— Все поняла.
Спиду всегда не хватало выдержки. Меряя шагами камеру, он чуть не полез на стену, в ожидании адвоката.
Если он пролетит… Боже! Спид даже боялся думать об этом. Работы ему не видать. Кто наймет стоявшего на шухере шофера, который опоздал на первое задание?
Никто, конечно. Здесь все основано на доверии. Спид понимал, что если он не выберется отсюда как можно скорее, то ничего никогда не добьется.
Шугабраш, его бывшей жене, танцовщице стриптиза из Лас-Вегаса с такими сиськами, которые способны отправить мужчину в рай и обратно, это понравится. Уж эта телка порадуется его неудачам. Будет с удовольствием глазеть на них со стороны.
— Послушайте, мне нужно позвонить, — заорал Спид, раскачивая ржавую решетку камеры.
На него никто не обращал внимания.
Но разве это новость?
— Тебе нужно пойти на пресс-конференцию, — настаивала Сара. — Журналисты здесь, и они на твоей стороне.
— Почему ты так считаешь? — задумчиво спросил Бобби.
— Я знаю точно. Ты выжил. И опять стал первым. А победителей все любят. Так что иди.
— Эй, милая, я не уверен…
— Верь мне, Бобби.
— Меня беспокоишь не ты.
— Ну, пожалуйста.
— Я не хочу, чтобы меня жалели.
— Жалеть тебя? — взвизгнула Сара. — Ты что, рехнулся? Ты такой высокий, красивый и поешь еще лучше, чем раньше. Милый, ты на высоте.
— Ну…
Сара взяла телефонную трубку.
— Мистер Сент-Джон. Бобби Манделла даст пресс-конференцию. Может, лучше устроить ее сейчас, пока он не передумал?
— Кто эта толстая кошелка?
— Отойди от меня, — окрысился Максвелл.
— Кто она? — бушевала Вики.
— Убирайся отсюда, нас могут увидеть.
— Не уйду, пока не узнаю, кто она, и замешана ли в нашем деле.
— Никуда она не замешана, — сказал он, рыская взглядом вокруг. — Она работает в «Лиллиане».
— Ну и что?
— Я ей нравлюсь.
— Ты что, не можешь отделаться от нее?
— Я как раз пытаюсь это сделать.
Вики прикусила нижнюю губу и автоматически выставила вперед бюст.
— Может, я с ней разберусь?
Максвелл отчаянно зашептал:
— Делай, что приказано, и не смей меня больше беспокоить.
— Нет ничего странного в том, что горничная разговаривает с официантом.
— Убирайся, пока все не испортила!
Вики неохотно отошла. Ей казалось, что они с Максвеллом нравятся друг другу. Нельзя позволить, чтобы какая-то стерва захватила территорию, которая в будущем должна принадлежать ей. Вики ведь достаточно хорошо поработала на Максвелла Сицили.
Буквально через пару минут она столкнулась с Томом, охранником, который оказывал ей особое внимание.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
Вики призывно облизала губы и слегка дотронулась до его руки.
— Ищу тебя, милый.
Том расплылся от удовольствия. Уже многие годы ни одна женщина не обращала на него внимания.
— Ну вот, — радостно произнес он, — ты и нашла меня.
— Я найду тебя и позднее, — многообещающе произнесла она.
Том рискнул и похлопал ее по заднице:
— С кем это ты болтала?
— Когда?
— Только что.
— А разве я с кем-то разговаривала? — невинно спросила Вики.