ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  46  

Нет, она не должна опускать руки. У нее есть дети, которые стараются ей помочь, и для них она должна быть примером. Майк приготовил ужин, и Сью обязана съесть его, пускай ей совсем не до еды.

Лин после разговора со Сью заметно оживилась. Майка, польщенного искренними похвалами сестры и матери, распирало от гордости. Он приготовил фаршированную свинину с картофелем по-деревенски и греческий салат. Картофель, правда, был чуть-чуть сыроват, зато мясо было мягким и нежным, так что таяло во рту.

— Как тебе это удалось? — поинтересовалась Сью, вспомнив свои недавние мучения, которые продлились целых пять часов и не принесли никакого результата.

— Нужно просто захотеть, — загадочно улыбнулся Майк. — И пофантазировать. Например, в папином рецепте греческого салата не было шалфея, а я все-таки добавил пару веточек. И немного базилика в картофель. Оказалось, это очень увлекательное занятие — готовить.

— Да уж, — хмыкнула Сью. — Видно, у тебя талант. Я все делала по книге Дюка, но вместо его красивых блюд у меня вышло что-то ужасное. Наверное, ты прав. Я просто этого не хотела.

— Я тоже ничего в этом не понимаю, — призналась Лин. — Когда я вырасту и у меня будет достаточно денег, найму себе домработницу. Или повара. Такого, как Майк.

Ужин прошел в удивительно теплой обстановке. Сью потихоньку оттаивала и грелась в лучах домашнего уюта. Она старалась не думать о Дюке. Пусть он делает что хочет, лишь бы только не изводил ее и детей своими претензиями.

После ужина Лин убрала со стола, вымыла посуду, и они с Майком отправились наверх. Сью, собравшаяся помогать Майку разучивать роль Тибальта, не без удивления узнала, что этим обещала заняться Лин.

Это означало, что Сью могла позволить себе полежать в ванне и подумать о том, как ей жить дальше.

Забравшись в горячую ванну с морской солью и маслом лаванды, Сью положила голову на мягкую резиновую подушечку и закрыла глаза.

Наверное, ей все-таки стоит взять отпуск. Да, за две или три недели она сможет заключить еще несколько сделок и заработать деньги. Но разве это главное?

Что она получила в вечной погоне за деньгами? Мужа, который делает вид, что ее не существует в природе. Детей, которых она совершенно не знала до недавнего времени. Джеффри прав, она обязана отдохнуть сама и поддержать детей. И даже, может быть, самостоятельно пойти к психоаналитику, чтобы решить хотя бы свои проблемы.

Сью выбралась из ванны, закуталась в длинный серебристо-серый халат, расшитый черными цветами, и направилась в спальню, решив, что прямо сейчас скажет мужу об отпуске.

Дюк по-прежнему лежал на диване с ноутбуком и что-то печатал.

— Я решила взять отпуск, — сообщила Сью, присев на краешек дивана.

Дюк не обратил на нее никакого внимания.

— Я решила взять отпуск, — настойчиво повторила Сью. — Мне нужно отдохнуть.

Дюк продолжал шлепать пальцами по клавиатуре, и Сью не выдержала. Она встала с дивана, подошла к Дюку и захлопнула крышку ноутбука прямо у него перед носом.

— Ты с ума сошла, Сью! — закричал Дюк и сверкнул на нее холодными глазами.

— Наконец-то, — усмехнулась Сью, — а я уж решила, что стала человеком-невидимкой.

— А я решил, что моей жене куда интереснее сидеть в машине с какими-то типами, чем проводить время со своим мужем. — Дюк смерил ее негодующим взглядом.

Значит, он видел меня, подумала Сью, но не почувствовала ни страха, ни угрызений совести. К тому же в глазах Дюка не было ревности. Он смотрел на Сью так, как она когда-то смотрела на своего Дюка, когда тот оставлял зубную пасту на полке с шампунями.

— Не типами, а типом. К тому же ты его знаешь, — спокойно ответила Сью и, забрав у мужа ноутбук, поставила его на тумбочку. — Это Джеффри Рэндом, заместитель директора в «Петер-линк».

А этого Дюка, оказывается, можно удивить. Его холодные голубые глаза округлились, а брови медленно поползли вверх.

— Я заходила сегодня в школу по делам Майкла, и Джеффри предложил мне поужинать вместе, — закончила Сью.

— Ты точно спятила, Сью, — мрачно произнес Дюк. — Идешь ужинать с замдиректора моей школы и так спокойно сообщаешь мне об этом?

— А что в этом такого? — пожала плечами Сью. — Джеффри помогает Майку, а я благодарна ему за это.

— Ты понимаешь, что позоришь меня? — Дюк приподнялся на диване и впился в Сью гневным взглядом. — Я работаю в «Петер-линк», а ты — моя жена!

  46