ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  6  

В гостиной Дюк увидел Лин, хорошенькое личико которой было мрачным. Дюк не на шутку забеспокоился. Лин редко можно было застать в гостиной — обычно большую часть времени она занималась уроками, к которым в отличие от Майка относилась очень серьезно, — тем более с таким лицом. Обратив внимание на красивое платье, которое было на дочери, Дюк решил, что она куда-то собиралась, но вечер, по всей видимости, не состоялся. Он старался не совать нос в дела детей, но волей-неволей это приходилось делать. Особенно когда с кем-то из них — в основном с Майком — случались неприятности или кто-то с мрачным лицом, как Лин сейчас, сидел на диване в гостиной.

— Привет, малышка! — постарался улыбнуться Дюк. — Что у тебя с лицом? Узнала о конце света?

— Во-первых, не называй меня малышкой, — сквозь зубы процедила Лин, посмотрев на отца таким взглядом, словно он был виной сорвавшегося вечера. — А во-вторых, от тебя смертельно разит.

— Прости, Лин, — виновато опустил глаза Дюк. — У меня были причины надраться, но я, как видишь, только выпил. Ты голодная? — поспешил он сменить тему. — Может быть, я чего-нибудь приготовлю и мы поболтаем на кухне?

Но дочь явно не была настроена на болтовню. В ее глазах, так похожих на глаза Сью, застряла здоровенная заноза. Дюк никак не мог понять, почему она смотрит на него с такой злостью и пренебрежением.

— А я знаю, почему ты напился. — Тонкие губы Лин изогнулись в неприятной усмешке. — Догадайся, от кого?

Дюк опешил. Они, конечно, живут в маленьком городке, но неужели новости в нем разносятся с такой удивительной скоростью?

— От бабушки? — предположил он.

— Нет. Еще две попытки, па.

— Ну ладно, может, от мамы, которая узнала об этом от бабушки, — натянуто улыбнулся Дюк, которому был крайне неприятен тон, с которым разговаривала с ним его собственная дочь.

— И снова промазал, папа. Есть еще предположения?

Дюк покачал головой.

— Послушай, Лин, я перед тобой ни в чем не виноват. Я не понимаю, почему ты так сердита, но мне неприятно, что ты…

— Дай-ка я объясню тебе, па, — грубо перебила его Лин. — Сегодня у меня должно было быть свидание. С тем парнем, отца которого ты обозвал идиотом и, проявив чудеса ловкости, полил его духами. Как ты думаешь, кто-нибудь пойдет на свидание с девушкой, отец которой не только торгует парфюмом, но и хамит покупателям?!

— Лин, выбирай выражения! — разозлился Дюк. — Во-первых, я не обзывал его идиотом. Во-вторых, я не продавец парфюма. В-третьих, чем плоха моя работа? Было бы лучше, если бы я воровал?

— Не передергивай, пап! Раньше я думала, что мой парень бросит меня из-за того, что я слишком долго торчу в библиотеке, а теперь он бросит меня из-за моего отца-парфюмера! Смех, да и только! Почему, ну почему с тобой всегда так?!

— Да как, Лин, как?! — уставился на нее Дюк.

— А вот так, — раздался из холла ледяной голос Сью.

Дюк обернулся. Выражение лица Сьюлен не обещало ничего хорошего. У Дюка даже холодок внутри пробежал. Жена смотрела на него так, словно он жалкое ничтожество, которое портит всем жизнь.

А может, так и есть? — невольно подумал Дюк. Может, если бы его не было вовсе, семья наслаждалась бы счастливыми буднями с другим отцом?

— Лин, иди к себе, — устало бросила дочери Сью.

Лин мрачно кивнула и, не глядя на отца, поднялась с дивана.

— Майк уже дома? — полюбопытствовала Сью.

— Нет, — покачала головой Лин. — Он вернулся из школы с Фредди, а потом они куда-то ушли. Кажется, Майки еще не знает о папиной выходке.

— Лин… — многозначительно посмотрел на дочку Дюк. — Мне кажется, я заслужил хоть немного уважения.

Лин сжала губы и с мрачной торжественностью поднялась на второй этаж. Сью сбросила плащ, уселась на диван и, стащив с себя туфли, принялась массировать ноги.

— Я не успел приготовить ужин, — признался Дюк, устроившись на диване рядом с женой.

— Зато успел вылететь с работы, — сквозь зубы процедила Сью.

— Ты уже все знаешь? — вздохнул Дюк. — Мамуля тебе уже звонила?

— И мамуля, и Лин, которой ты сорвал свидание, — кивнула Сью, не разжимая губ. — Ты уже в курсе, что ее друг был тем самым клиентом, которому ты нахамил?

— Это я нахамил?! Он обозвал меня идиотом, а я должен был молчать? И потом, я же не знал, что он отец парня Лин. Лин так тщательно скрывала своего ухажера, что мне иногда казалось, у нее его и вовсе нет.

  6