Морин Чайлд
Глаза цвета страсти
Глава 1
Брейди Финн любил свою жизнь такой, какая она есть.
Поэтому что-то в нем противилось последнему инвестиционному проекту компании «Селтик нот». Но решение было уже принято. Такое случается, если твои партнеры – братья, которые в серьезных вопросах выступают единым фронтом, хотя и любят спорить по мелочам.
И все же Брейди не стал бы ничего менять, поскольку жизнь, которую он любил, стала возможной только благодаря тому, что он и братья Райан основали компанию еще в колледже. Они разработали свою первую компьютерную игру, следуя мечте и с юношеской самоуверенностью.
Та игра – «Замок судьбы», – основанная на древней ирландской легенде, позволила им выручить средства, достаточные для того, чтобы вложить их в следующую игру, и теперь «Селтик нот» занимала верхнюю строчку в списке компаний, создающих видеоигры.
Сейчас же они готовились войти в совершенно неизвестные воды.
То, что они знали об отелях, помещалось на булавочной головке, а на оставшейся свободной части можно было написать роман.
Компаньоны тянули соломинки, чтобы решить, кто из них первым воплотит фантастическую идею в жизнь. Короткая досталась Брейди. Он считал, что Райаны его подставили, но ничего изменить было нельзя, и он был настроен принять вызов и победить. На меньшее он был не согласен.
Он и Райаны создали компанию из ничего. Брейди огляделся, одобряя выбор офиса, который находился в викторианском особняке. Здесь царила уютная атмосфера, располагающая к плодотворному и успешному труду. Они могли бы приобрести несколько этажей в каком-нибудь здании из стали и стекла, но им не понравилась эта идея. Компаньоны купили старинный дом и переделали его под свои нужды. В результате у них оказалось достаточно уютных комнат, а не бездушных, пусть и хорошо оборудованных, кабинетов.
Из окон фасада открывался вид на пляж, а задний дворик быстро превратился в любимое место для передышки. Это был не просто офис. Это был дом. Первый настоящий дом, который у него когда-либо был. Дом, который Брейди делил с единственной семьей, какую он когда-либо знал.
– Оформление новой игры потрясающее, – заявил Майк Райан, повышая голос, чтобы его услышал младший брат.
– Да, для выставки пятиклассников, – парировал Шон и потянулся к одному из эскизов, разбросанных на столе в конференц-зале. – У Питера было три месяца, чтобы сделать новую раскадровку. Вчера он прислал мне это как пример того, что у него получилось. – Не скрывая отвращения, он ткнул в изображение указательным пальцем. – Посмотри на этого банши[1]. Ты находишь его пугающим? Лично мне он кажется оголодавшим серфером, а не слугой смерти.
– Ты придираешься, – вздохнул Майк, копаясь в эскизах. Наконец он нашел то, что искал, – средневекового охотника. – Великолепный типаж. Не важно, что у Питера пока не получается банши. В конце концов он его добьет.
– В этом и заключается проблема Питера, – спокойно заметил Брейди. – Всегда в конце концов. Он ни разу не уложился в срок.
Качнув головой, Брейди потянулся к кофе, который остывал в керамической кружке.
Шон кивнул:
– Согласен. Мы предоставляли Питеру кучу шансов доказать, что он стоит тех денег, которые мы ему платим. Я хочу предложить эту работу Дженни Маршалл.
– Маршалл? – нахмурился Майк.
– Ты знаешь ее, – сказал Брейди. – Художник-график. Она работала здесь примерно полгода. Дженни талантлива.
Майк пробормотал:
– Ладно, ладно. Я помню. Но она была на подхвате. Вы думаете, она справится?
Шон начал было говорить, но Брейди поднял руку. Если братья заспорят, это может длиться вечно.
– Да, я так думаю. Но до того как мы решимся что-либо изменить, я поговорю с Питером. Завтра – его последний срок. Если он снова не успеет, это и станет ответом. Согласны?
– Абсолютно. – Шон бросил взгляд на брата.
– Согласен. – Майк кивнул и откинулся на спинку кресла, закидывая ноги на стол. – И чтобы сменить тему… Когда должна прибыть наша ирландская гостья?
Брейди нахмурился. Братья выжидательно смотрели на него. У обоих Райанов были темные волосы и голубые глаза, оба были выше шести футов, как и Брейди. Он считал их почти семьей и был благодарен им обоим, хотя порой они доводили его до бешенства.