ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  126  

Гай нахмурился, словно не понимая, о чем я говорю.

– Это же всего-навсего курортный роман.

– С чего ты взял? – изумилась я. – Это настоящий роман! Мы серьезно друг к другу относимся.

– Он переезжает в Лондон?

– Э… Нет. Он ненавидит Лондон. Но мы справимся.

Гай недоверчиво покачал головой, потом откинулся на спинку дивана и – расхохотался!

– Боже мой, ты такая смешная! Нельзя же жить в сказке!

– Ты о чем? – обиженно спросила я. – Говорю тебе, мы справимся. Если мы оба…

– Похоже, ты не до конца поняла ситуацию. – Гай перестал смеяться. – Саманта, ты уезжаешь. Ты возвращаешься в Лондон, в реальную жизнь, на работу. Поверь мне, ты скоро забудешь о своих курортных увлечениях.

– Не смей так говорить! – крикнула я. Тут дверь распахнулась, и в гостиную вошла Хилари, подозрительно оглядела нас с Гаем.

– Все в порядке?

– Да уж, – пробурчала я, отворачиваясь. – Лучше не бывает.

– Отлично. – Она постучала по своим часам. – Время начинать!


Дом Гейгеров словно вместил в себя целый мир. Когда я в сопровождении Хилари и двух ее помощниц вышла из гостиной, меня оглушил многоголосый гомон. Казалось, на лужайке перед домом столпились сотни людей. Телевизионные камеры нацелились на входную дверь, за ними кишели фотографы и пишущая братия, повсюду сновали сотрудники «Картер Спинк», отгоняя самых нетерпеливых журналистов и разнося кофе с лотка, возникшего как по мановению волшебной палочки. У ворот я приметила группу постоянных клиентов паба. Они с любопытством глазели по сторонам.

Я натянуто улыбнулась.

– Сейчас начнем. – Хилари поднесла к уху мобильник. – Не хватает только «Дейли Телеграф».

Я увидела Дэвида Эллдриджа и Грега Паркера. Они стояли возле автомата для капучино и оживленно чиркали что-то в своих наладонниках. Отдел по связям с общественностью сначала настаивал на приезде всех партнеров, но вырваться смогли лишь эти двое. И то, можно сказать, повезло. Я с ужасом заметила, что к ним приближается Мелисса, вырядившаяся в строгий костюм и держащая в руках… Это что, резюме!

– Добрый день, – услышала я ее голос. – Я – близкий друг Саманты Свитинг и Гая Эшби. Они оба рекомендовали мне подать заявку на работу в «Картер Спинк».

Я не смогла сдержать улыбку. Девочка далеко пойдет.

– Саманта. – Ко мне подошел Натаниель. Лицо осунувшееся, но взгляд вполне нормальный. – Как дела?

– Неплохо. – Я помолчала, глядя на него. – Знаешь, как-то все странно.

Он накрыл мою ладонь своей. Наши пальцы переплелись.

Гай ошибается. У нас все получится. Должно получиться. Должно.

Я чувствовала, как его большой палец гладит мою ладонь, заставляя вспомнить о том дне, когда мы были одним целым… Словно некий тайный язык, словно кожа говорит с кожей…

– Ты не хочешь меня представить, Саманта? – К нам приблизился Гай.

– Это Гай, – сказала я неохотно. – Мы с ним вместе работаем. Гай. Натаниель.

– Очень рад! – Гай протянул руку. Натаниелю пришлось ответить на рукопожатие. – Спасибо, что приглядели за нашей Самантой.

Почему он держится так покровительственно? И когда я успела стать «нашей»?

– Не стоит, – мрачно усмехнулся Натаниель.

– Значит, вы ухаживаете за садом. – Гай огляделся. – Что ж, очень мило. Симпатичный садик.

Я заметила, что пальцы Натаниеля сжались в кулак.

Пожалуйста, не бей его, мысленно взмолилась я. Пожалуйста!

К моему великому облегчению, через ворота прошла Айрис, с интересом поглядывая на толпу журналистов.

– Смотри, твоя матушка, – сказала я Натаниелю.

Помахала ей рукой. На ней были пестренькие хлопковые брючки и сандалии, волосы аккуратно уложены. Подойдя ближе, она внимательно поглядела на меня – на пучок на голове, на черный костюм, на туфли на высоком каблуке.

– Ух ты! – сказала она наконец.

– Да уж… – Я фыркнула. – Совсем другая, да?

– Что ж, Саманта, – она посмотрела мне в глаза, – ты выбрала свою дорогу.

Я сглотнула.

– Да. Понимаете, Айрис, я должна была… Я юрист, всегда была и всегда буду. Такой возможности может больше не представиться, грех от нее отказываться.

Айрис кивнула.

– Натаниель рассказывал мне. Я уверена, ты все решила правильно. – Она помолчала, отвернувшись. – Ну, удачи тебе, цыпленок. Мы будем скучать.

Обнимая ее, я вдруг ощутила слезы на своих щеках.

– Айрис… Не знаю, как отблагодарить Вас, – прошептала я, – за все…

  126