ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  92  

– С удовольствием, – ответила я. – Спасибо, что вспомнили.

Эамонн ухмыльнулся.

– Если заглянешь в паб, налью тебе кружечку-другую.

– Ну… э… – Я покосилась на Триш. – Может, как-нибудь потом…

– Ступайте, ступайте! – Триш махнула рукой. – Веселитесь! Не думайте о работе! Мы отнесем грязную посуду на кухню, – прибавила она, – вы сможете вымыть ее завтра.

– Спасибо, миссис Гейгер. – Я сумела подавить смешок. – Вы очень добры.

– Я тоже пойду, – сказала Айрис, вставая. – Спокойной ночи всем.

– Айрис, тебя мы в паб не заманим? – спросил Эамонн.

– Не сегодня. – Она улыбнулась. На ее лицо падали разноцветные тени от гирлянды. – Спокойной ночи, Саманта. Спокойной ночи, Натаниель.

– Спокойной ночи, мам.

– Пока, Эамонн.

– Пока, Айрис.

– Спокойной ночи, дедушка, – сказала я.

Слова вырвались, прежде чем я спохватилась. Я замерла, покраснела от смущения. Будем надеяться, никто не слышал. Но Натаниель медленно повернулся ко мне. Судя по улыбке, он-то слышал.

– Спокойной ночи, Мэр и Эллен, – проговорил он, выгибая бровь.

– Спокойной ночи, Джим-Боб, – отозвалась я.

– По-моему, я больше похож на Джон-Боя.

– Гм… – Я оглядела его с головы до ног. – Ладно, будешь Джон-Боем.

В детстве Джон-Бой мне безумно нравился. Но Натаниелю я этого говорить не стану.

– Пошли. – Натаниель протянул мне руку. – Как насчет таверны Айка?

– Айк владел магазином. – Я закатила глаза. – Ты ничего не помнишь!

Проходя мимо дома, мы заметили Эдди и Мелиссу. Они сидели за столиком в саду, заваленным какими-то брошюрами.

– Это так тяжело! – плакалась Мелисса. – Это же решение, которое повлияет на всю мою жизнь! Откуда мне знать, что выбрать?

– Мистер Гейгер, – позвала я. – Позвольте поблагодарить вас за чудесный вечер.

– Рад стараться! – шутливо откликнулся Эдди.

– Развлекайтесь, – вздохнула Мелисса. – А у меня столько дел…

– Оно того стоит, голубушка. – Эдди потрепал ее по плечу. – Когда ты окажешься в… – Он подобрал со стола брошюру и всмотрелся в название на обложке. – Скажем, в этом «Картер Спинк».

Я застыла как вкопанная.

Мелисса хочет устроиться в «Картер Спинк» ?

– Это… – Я постаралась не выдать своих чувств. – Это название компании, куда вы собираетесь подать заявление?

– О, я не знаю, – томно протянула Мелисса. – Это самая известная фирма. Но там такая конкуренция! Мало кто получает там должность.

– Выглядит впечатляюще, – сказал Эдди, листая брошюру и поглядывая на фотографии. – Только посмотри на обстановку!

Я с замиранием сердца следила за тем, как он переворачивает страницы. Вот фойе. Вот этаж, на котором был мой кабинет. Я не могла отвести взгляд – и в то же время боялась смотреть. Прошлая жизнь. Ей не место здесь.

Когда Эдди пролистнул брошюру дальше, я едва устояла на ногах.

Мое лицо. Моя фотография.

Я в черном костюме, волосы собраны в пучок, сижу за столом для переговоров рядом с Кеттерманом, Дэвидом Эллдриджем и тем парнем из Штатов. Помнится, когда нас заставили сфотографироваться, Кеттерман буквально позеленел от злости. Его посмели оторвать от работы…

Какая я бледная. И какая серьезная.

– Мне придется отдавать им все свое время. – Мелисса ткнула пальцем в брошюру. – Эти люди работают даже по ночам. Никакой личной жизни!

Мое лицо было видно совершенно отчетливо. Я обреченно ждала, когда кто-нибудь нахмурится, скажет: «Погодите-ка!», повернется ко мне.

Но мои страхи не оправдались. Мелисса продолжала жаловаться. Эдди сочувственно кивал. Натаниель со скучающим видом пялился в небеса.

– Хотя, конечно, деньги там платят сумасшедшие… – Мелисса со вздохом перевернула страницу.

Фотография исчезла. Прежняя я пропала.

– Пойдем? – Ладонь Натаниеля нашла мою. Я крепко стиснула его пальцы.

– Да. – И улыбнулась своему кавалеру.

19

В следующий раз я наткнулась на рекламную брошюру «Картер Спинк» через две недели, когда пришла в кухню, чтобы заняться обедом.

Не знаю, что случилось со временем. Я едва его замечала. Минуты и часы уже не тикали столь отчетливо, как раньше, – нет, они текли, уплывали, исчезали без следа. Я даже перестала носить наручные часы. Вчера днем мы с Натаниелем забрались на скирду и бездумно следили за полетом семян одуванчиков, и единственным звуком, похожим на тиканье часов, был стрекот кузнечиков.

  92