ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

— Никто не входил, никто не выходил. — Уоррен Сиффорд провел пальцами по волосам. — Не считая того, что госпожа президент исчезла и что кто-то оставил в ее номере записку.

Если бы начальник полиции Бастесен лучше владел английским, то услышал бы в этих словах едкий сарказм. Но он не услышал и потому лишь кивнул, с добродушным согласием:

— Разумеется.

— Вентиляционные каналы, — машинально бросил Уоррен Сиффорд, не сводя глаз с макета. — Запасные выходы. Другие окна.

— Все это сейчас обследуют. И конечно, с предельной тщательностью. Однако мы уже побеседовали с инженером отеля, и, по его словам, абсолютно исключено, чтобы кто-то мог проникнуть в апартаменты или выбраться оттуда через вентиляционные ходы. Они недостаточно велики, а вдобавок на всем протяжении наглухо перекрыты прочными решетками, и расстояния между этими решетками опять-таки весьма невелики. Что до окон, то все они, как я уже говорил, снабжены сигнализацией. И никто их не открывал. Запасные выходы? — Красная точка указки скользнула к двери, ведущей из кабинета в коридор. — Замок запечатан, там такая зеленая пластиковая коробка, которую надо сбить, только тогда дверь откроется. Коробка в целости и сохранности. Стало быть, дверь не открывали. Кроме того, этот выход находится под охраной коридорных камер слежения, и, как я уже говорил…

— Никто не входил, — сказал Уоррен Сиффорд. — И никто не выходил.

В дверь постучали. Молодой полицейский вопросительно посмотрел на Бастесена. Тот кивнул.

— Посол Уэллс и министр иностранных дел ожидают Сиффорда, — сообщила по-норвежски молодая женщина. — Мне показалось, они весьма нетерпеливы.

— Вас разыскивают, — перевел Бастесен, подавая Сиффорду пиджак.

Тот пиджак не взял. Наоборот, еще ослабил галстук и достал из заднего кармана блокнот.

— Предлагаю пока условиться о трех ежедневных совещаниях. — Он медленно провел пальцем по верхней губе. — Кроме того, буду весьма признателен, если вы предоставите мне офицера связи. Коль скоро… — Улыбка вышла почти мальчишеская, будто он просил прощения, но только на словах. — Коль скоро это вам удобно. В смысле, если для вас это подходящий способ обмена информацией.

Бастесен пожал плечами и кивнул. Он по-прежнему держал в руках пиджак Сиффорда.

— И я бы предпочел, — Сиффорд написал имя, протянул листок начальнику полиции, — вот эту даму. Имя вам знакомо?

Взглянув на листок, Бастесен удивленно приподнял брови.

— Да, но это невозможно. Она не работает у нас. И никогда не работала, хотя… — Он положил сиффордовский пиджак на спинку стула. — Время от времени она помогала полиции. Совершенно неофициально. Однако в нынешней ситуации это исключено.

— А если я очень попрошу, — сказал Уоррен Сиффорд.

Совсем другим голосом. Без тени заносчивости. Тягучая, медлительная манера сменилась чуть ли не мольбой.

— Нет, — отрезал Бастесен, снова пытаясь всучить американцу пиджак. — Это исключено. Но я немедля подыщу кого-нибудь. Вам, наверно, пора идти. Они уже явно теряют терпение.

— Погодите. — Сиффорд написал в блокноте еще одно имя. — Тогда, может быть, он? Во всяком случае…

— Ингвар Стуббор, — медленно прочел Бастесен и легонько качнул головой. — Не знаю такого. Однако…

— Ингвар Стубё, — послышалось из угла возле двери.

Оба разом обернулись. Полицейский, покраснев до корней волос, пробормотал:

— Он наверняка имеет в виду Ингвара Стубё. Из Уголовной полиции. Он преподавал у нас в…

— Ингвар Стубё, — повторил Бастесен, помахав листком, который Сиффорд первоначально дал ему. — Так ведь он женат на этой самой даме! Вы что же, знакомы с ними обоими?

Уоррен Сиффорд поправил воротник рубашки и наконец-то надел пиджак.

— Стуббора я видел всего два раза, — ответил он, — и фактически не знаю его. А вот Ингер Юханну Вик… Ингер Юханну я когда-то хорошо знал. Так как насчет Стуббора?

— Стубё, — поправил Бастесен. — Стубё-о-о. Как в bird. Посмотрим, что тут можно сделать.

Оба направились к двери. Внезапно Бастесен остановился, положил руку на плечо американского гостя и с выражением любопытства на лице воскликнул:

— А ведь верно! У Ингер Юханны Вик есть своего рода предыстория, связанная с ФБР. Но я в нее не вникал. Вы знакомы по тем временам?

Уоррен Сиффорд не ответил. Подтянул галстук, одернул пиджак и пошел навстречу послу

  27