ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  64  

Он погнал жеребца, чтобы догнать остальных, а Шиине оставалось только удивляться. Он не дал ей возможности ответить.

Глава 24


— До сих пор не в кровати?

Колен вздрогнул и открыл глаза, сразу увидев склонившегося над ним брата. С облегчением он отметил, что Джеми хоть и был очень уставший, но цел и невредим. Затем он опять упал в кресло у камина.

— Я не устал, — проворчал Колен. — Так как тебя не было, то я по утрам спал допоздна и по вечерам засиживался позже обычного.

— Серьезно? — улыбнулся Джеми.

— И куда это ты ездил, не сказав никому ни слова? — сердито спросил Колен. — За последние два месяца ты уже дважды уезжал из замка без объяснений. Дева Мария, неужели ты думаешь, здесь никто не беспокоится, когда ты, уезжаешь так?

— Ты волновался? — Колен промолчал в ответ, и Джеми вздохнул. — Я вижу, что ты расстроен, и должен за это извиниться. Я действительно прошу меня простить. Колен. Этого больше не повторится.

— Ты мне расскажешь, в чем дело? Были неприятности?

— Нет, я просто ездил в Абердин.

— Опять? — Колен был удивлен. — Почему ты решил, что в этот раз тебе больше повезет?

— Разве ты не разговаривал с Мак-Донау, пока он был здесь?

— Нет, он уехал вскоре после тебя. А пока он был здесь, я навестил Блэка Гэвайна. Ты знаешь, что у него живет Джесси Мартин?

— Ради Бога, если она ему нравится, — не выразил никакого недовольства Джеми.

— Мне нравится такое твое отношение, — проворчал Колен.

— И почему ты вечно ожидаешь, что я буду ревновать? Если любовная связь окончена, значит, окончена. К тому же нельзя сказать, что я преследовал своими ухаживаниями Джесси.

— Просто это не очень красиво выглядит, что после тебя она сразу же перешла к Блэку Гэвайну. Она ведь не простая… девушка легкого нрава. Она все-таки приходится кузиной сестре Дафнии.

— Я не вижу, что это как-то меняет ее положение. И если меня не волнует подобный вопрос, то и тебе не стоит беспокоиться, конечно, если только она тебе самому не по вкусу.

Колен покраснел.

— Чепуха. У нее слишком… округлые формы, на мой взгляд.

— Ты предпочитаешь более худеньких? — усмехнулся Джеми, наслаждаясь смущением брата. Но Колен не хотел, чтобы разговор ушел в сторону.

— Ну что, ты нашел Шиину в этот раз?

— Она была не в Абердине. — И прежде чем Колен успел задать еще один вопрос, Джеми продолжил:

— Она до сих пор была у Джеймсона. — В его голосе зазвучал металл.

— Но почему?

— Я думаю, тебе лучше не слышать ответа на этот вопрос.

— Я не понимаю.

— Я тоже, — резко сказал Джеми. — Но она все еще была там.

— Тебе, конечно, не удалось уговорить ее вернуться сюда? — спросил Колен, страшась услышать ответ.

— Она здесь. Колен, и больше никуда не уедет.

Колен выпрямился в кресле.

— Она согласилась? — отказываясь в это поверить, спросил он.

— Я ее не спрашивал. У нее не было возможности выразить согласие.

— Но ты обещал, что не будешь принуждать ее. И говорил, что тебе нужна веская причина, чтобы привезти ее обратно.

— Мак-Донау назвал мне такую причину. Колен поднялся с кресла.

— Ты мне сам все расскажешь или я должен ее расспросить?

— Она еще не знает.

— Клянусь всеми святыми, Джеми. Неужели ты не, можешь обойтись без тайн? Джеми улыбнулся.

— Извиняюсь, Колен. Полагаю, что тебе можно все рассказать, но больше никто ничего не должен знать, и особенно Шиина. Ты мне даешь слово?

— Да! Расскажи, пока мое терпение окончательно не лопнуло. Какую такую причину мог тебе сообщить Мак-Донау?

— Он не женился на своей невесте из рода Фергюссонов. Ее отослали из дома в Абердин, где ты и нашел ее.

— Невеста из рода Фергюссонов? Шиина? Я не могу в это поверить!

— Это правда. Колен. Я еще ни тебе, ни ей не говорил, но я сразу узнал ее, когда ты привез ее сюда. Я уже встречал ее раньше, еще весной, на земле Фергюссонов. Когда ты сказал, что она нищенка, я подумал, что это так и есть, потому что видел, как она купалась ранним утром в лесном озере. И я был уверен, что после набега ни один из Фергюссонов на это не отважится.

— Вот именно. Поэтому она не может принадлежать к Фергюссонам.

— Но Шиина ведь очень своевольная и упрямая. Разве она не попыталась бежать отсюда при первой же возможности? Разве она не купалась в тот день, когда я повез ее на прогулку верхом, хотя и предупреждал ее, что вода слишком холодная? Она поступает так, как ей хочется. Несомненно, она точно так же вела себя и дома.

  64