ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  22  

Милдред собиралась идти с ней в надвратную башню, но Ровена убедила ее остаться в главном зале и сделать все возможное, чтобы успокоить домашних. Она взяла с собой пятерых слуг, так как у нее одной не хватило бы сил опустить железную решетку ворот. Но она опоздала. Воины Фулкхеста были уже рядом, и один взгляд на их войско — пять сотен пеших и около пятидесяти всадников — привел ее слуг в состояние паники.

Они хотели только убежать и спрятаться, и она не могла осуждать их за это, так как в глубине души чувствовала то же, что и они. Но она не поддавалась страху, он только придал некоторую холодность ее тону, и Ровена невозмутимо объяснила им, что если они убегут, то умрут. Либо враг расправится с ними, когда разобьет ворота, либо, если это не удастся, она прикажет их убить за то, что они ее бросили. Люди остались с ней, но распластались на полу, так как лучники врага уже обстреливали башню.

Ровена наблюдала за происходящим, призывая себя к спокойствию. Красный дракон, изрыгающий пламя, да, этот герб ясно виделся на знаменах и на одежде воинов. Это действительно войско Фулкхеста, хотя она не могла понять, кто из всадников — он сам.

Через некоторое время один из них отделился и поскакал к воротам. Это был не рыцарь, скорее оруженосец.

У него оказался зычный голос, и Ровена расслышала каждое слово. Она не верила своим ушам. Никаких условий, никаких предложений. Полная сдача или полное уничтожение. Ей давалось десять минут на размышление.

Размышлять здесь было не о чем. Даже если это хитрость, в чем она сомневалась, она не успела ничего сказать, так как слуги ее бросились открывать ворота без всякого приказания. Ровена не останавливала их. Все, что оставалось сделать, это спуститься во двор и ждать неприятеля.

Рыцари въезжали в ворота, выровняв строй, а во дворе не осталось никого, кроме Ровены. Не было похоже, что они этому удивлены. Они рассредоточились вдоль стен крепости, явно не ожидая сопротивления.

Остальные воины с тремя рыцарями во главе приблизились к тому месту, где стояла Ровена. Рыцари спешились, двое из них — в богато украшенных доспехах — явно лорды, возможно, один из них Фулкхест, а другой его вассал. Третий медленно направился в сторону Ровены, доставая на ходу меч из ножен. Он не смотрел в ее сторону, и лицо его было в тени.

Ровена стояла так, что солнце позади него било ей прямо в глаза. Поэтому она не могла ничего разглядеть, кроме сверкающих доспехов. Шлем был надвинут низко на лоб и скрывал черты лица. Единственное, что было заметно, это жесткие складки вокруг рта.

Ровена хотела было поздороваться, но сумела издать только стон, потому что в этот момент рыцарь скрутил ей руки, причем так сильно, что она думала, он переломает ей кости. Глаза ее закрылись от боли, но он легонько тряхнул ее, и она взглянула на него.

— Твое имя?

Его голос был таким же жестким, как складки вокруг рта. Ровена не знала, что можно ожидать от него. Он должен был знать, что разговаривает с леди, но вел себя с ней так, будто она из самых низших вилланов, и это ужасало ее.

— Ле-леди Ровена Бел… Лионе, — едва выговорила она.

— Больше не леди. Теперь ты моя пленница.

Ровена испытала почти облегчение. По крайней мере он не собирается зарезать ее прямо здесь, на ступенях. Быть пленницей не так страшно, и это временно. Многие люди знатного рождения попадали в плен, и с ними обращались вполне любезно, соответственно их положению. Но что означают его слова о том, что она больше не леди?

Он все еще держал ее мертвой хваткой, чего-то ожидая. Чего? Что она будет возражать против плена? Но это явно бессмысленно. Из того, что она видит и чувствует, ясно, что он намного хуже Гилберта. Чего можно от него ожидать?

Она постаралась привести себя в чувство, зная, что он наблюдает за ней, но не рискуя взглянуть на него и убедиться в правильности своей догадки. Наконец он повернулся, не выпуская ее, но лишь затем, чтобы передать ее в руки другого человека, стоявшего позади него.

— Отвези пленницу в замок Фулкхест и помести ее в мою темницу. Если ее там не будет, когда я вернусь, ты поплатишься головой.

Мужчина побледнел. Ровена не видела этого. Она была потрясена его словами.

— Но почему? — вскричала она, однако Фулкхест уже отвернулся и пошел прочь.

Глава 12


Милдред наткнулась на него в злополучной комнате, куда ходила кормить пленника последние несколько дней. Высокие свечи уже прогорели, но он нашел еще свечу и вставил ее в металлический подсвечник. Его люди рыскали по крепости, забирая все, что попадалось под руку. Она не понимала, что он собирается найти здесь, ведь одного взгляда достаточно, чтобы понять, что в этой комнате нет ничего, кроме кровати. Она не решалась заговорить.

  22