— Теперь формальности, пожалуй, ни к чему, вы не находите? — спросил Девлин, и снова в его голосе прозвучала насмешка.
Меган невозмутимо продолжала готовить лошадь к прогулке.
— Нет, не нахожу.
— Даже после того, как я стоял перед вами нагишом? — немного помолчав, произнес Девлин.
Меган вспыхнула и резко повернулась к нему.
— Я на вас не смотрела!
— Но вам этого очень хотелось!
Девушка не ответила, вернувшись к прерванному занятию. Видя ее замешательство, Девлин негромко рассмеялся.
— Извините, что потревожила ваш сон. Вы можете вернуться к себе в постель.
Жесткий тон Меган разозлил Девлина:
— Вам бы тоже не помешало находиться сейчас в спальне, а не разъезжать на лошади в такую рань.
— Не ваше дело, мистер Джеффриз, в какое время я выезжаю на прогулку, — отрезала Меган.
— Нет, мое, если ради этих прогулок мне приходится вставать ни свет ни заря, — ответил он и, вздохнув, добавил:
— К тому же, если уж вы действительно решили ехать, я вынужден буду сопровождать вас.
Меган чуть помедлила, затем, подняв брови, удивленно взглянула на Девлина.
— Это еще зачем?
— В этих местах появился разбойник. Разве вам никто об этом не говорил?
— Ну и что? Как будто я везу с собой гору сокровищ! Наивная логика Меган вызвала у Девлина насмешливую улыбку.
— Вы полагаете, что он не найдет, что у вас украсть? Я бы на его месте нашел.
Меган крайне не понравились его слова.
— Конечно, сейчас и правда еще рано, но когда я выеду, солнце уже поднимется достаточно высоко.
— Я бы этого не сказал.
Меган не обратила внимания на это возражение.
— Если бы я выезжала в полночь, тогда мне следовало бы беспокоиться, но сейчас…
— В полночь? — скептическим тоном перебил ее Девлин. — Боже правый, да есть ли у вас рассудок? Если уж вы не боитесь за свою жизнь, то хотя бы побеспокоились о своей чести!
— Наша округа на редкость тихая, — стараясь говорить спокойно, ответила Меган.
— Будто я сам этого не знаю! — с отвращением пробурчал Девлин.
— Я всегда выезжала верхом ночью, если мне этого хотелось, и вовсе не думала о какой-то опасности. Но с тех пор как в наших местах появился грабитель, я прекратила ночные прогулки. Потому что, как бы там вы ни считали, я отнюдь не дура. Какого черта я все это вам говорю? Вы мне не сторож, мистер Джеффриз!
— И слава Богу!
Ее глаза сузились. Разговаривая с этим человеком, просто невозможно было сохранять хладнокровие. Меган удивляло, как это она до сих пор не вспылила.
— Между прочим, этим грабителем вполне можете оказаться вы, — ехидно сказала она. — Подозреваю, что так оно и есть. Ведь именно с появлением в наших краях вас, мистер Джеффриз, и начались грабежи на большой дороге.
— Я все ждал, когда же вы наконец додумаетесь до этого.
— Так что же? — Что «что же»? — Девлин расхохотался. — Вы ждете от меня оправданий?
— Почему бы и нет? Если вы в этом не виновны, то сумеете найти веские доводы, чтобы возразить мне.
— А если я виновен? Ведь тогда я наверняка стал бы отрицать свою вину. Так какой же смысл вообще отвечать вам? А может, вы надеялись, что я с покаянными признаниями упаду вам в ноги?
Его насмешки вывели Меган из себя.
— Я надеялась только на одно — что вы наконец уберетесь отсюда и оставите меня в покое, — процедила она. — Но, как видно, это придется сделать мне — верхом на лошади и без вашего сопровождения. Я не нуждаюсь в охране'.
— Это ваше окончательное решение?
— Абсолютно!
— Та-ак. А теперь послушайте меня. — Лицо Девлина было неумолимо. — Я решил не отпускать вас одну. Такую своевольную и неразумную особу, как вы, вне всякого сомнения, необходимо охранять. Итак, Меган, не смейте покидать конюшню, пока я не выведу Цезаря. Если же вы ослушаетесь, то я догоню вас, и тогда пеняйте на себя.
Произнеся свою угрозу, Девлин бросил красноречивый взгляд на ягодицы Меган, и девушка четко осознала, что он приведет эту угрозу в исполнение.
В прошлый раз Девлину удалось ее запугать. Но сейчас у него ничего не получится! Сейчас Меган просто кипела от ярости; она разозлилась до такой степени, что даже утратила дар речи. Поэтому Девлину так и не удалось услышать то, что думает Меган по поводу его угроз. Он немного постоял, небрежно раскачиваясь с пятки на носок, и невозмутимо отправился седлать Цезаря.
Конечно же, Девлин блефует. Кто он такой? Всего лишь слуга, хотя обычно слуги не ведут себя подобным образом; но факт остается фактом: конюх не вправе распоряжаться поступками дочери своего господина. Если только Девлин попытается поднять на нее руку, она потребует его ареста. Потребует даже за одну только кощунственную мысль отшлепать ее!