Он потянулся за чашкой кофе, чтобы запить тост.
– Джон, а ведь он прав, – поддержал Грея Баркли. – Ну за каким бесом кому-то из нас убивать Дики Даймонда?
– Да потому, что ему было кое-что известно.
– Что, например? – спросил Стью Сазерленд.
Ребус медленно покачал головой.
– Если ты что-то знаешь, – манерно растягивая слова, произнес Грей, – так давай выкладывай, не стесняйся.
Ребус вспомнил, как всячески намекал Грею, – мол, я не только знаю Дики лучше, чем ты думаешь, но и Дики кое-что знает о смерти Рико Ломакса. И теперь в словах Грея ему слышалась явная угроза: будешь наезжать, я тоже не стану молчать. Но ребус предвидел такой оборот и был уверен, что у Грея нет на него ничего такого, что могло бы ему повредить.
Если, конечно, ему не удалось выбить из Пса Даймонда кое-какие признания…
– Доброе утро, сэр, – внезапно выпалил Джаз, глядя куда-то поверх головы Ребуса.
Теннант подошел к Ребусу сзади и побарабанил ему пальцами по плечу.
– До меня, джентльмены, дошли слухи, что ситуация несколько изменилась. Вы, детектив Ребус, присутствовали при вскрытии, так, может, введете нас в курс дела? Насколько мне известно, детектив Хоган еще не определился в отношении подозреваемых и готов рассмотреть наши выводы и предложения.
– Мне кажется, сэр, – подал голос Баркли, – это новое дело принадлежит нам по праву первой ночи, ведь не исключено, что оно связано с делом Ломакса.
– Баркли, не забывайте, мы – подразделение, действующее неофициально.
– Но ведь и в таком формате мы работаем достаточно успешно, – возразил Джаз.
– Ну, как сказать…
– Но вы ведь не будете возражать, чтобы Лейт получил в помощь пару толковых сотрудников?
– Откуда такая уверенность, что всем нужна ваша помощь? – пробурчал Ребус себе под нос.
– Простите, не расслышал… – переспросил Теннант.
– Нет смысла вмешиваться в это дело, сэр, если даже мотивы не установлены. Мы будем только мешать расследованию, а вовсе не помогать.
– Не уверен, что до конца понял, к чему вы клоните.
Зато Ребус был в этом совершенно уверен, потому что почувствовал, как в него буквально впились три пары сердитых глаз.
– Хочу обратить ваше внимание, сэр, что Дики Даймонда задушили, а когда мы еще днем его допрашивали, детектив Грей немного увлекся и тоже нехило его придушил.
– Это правда, детектив Грей?
– Детектив Ребус преувеличивает, сэр.
– Вы прикасались к свидетелю руками?
– Сэр, он откровенно над нами издевался.
– По-моему, сэр, – встрял Стью Сазерленд, – Джон делает из мухи слона.
– Муха может завести так же далеко, как и слон, – нравоучительным тоном проговорил Теннант. – А вы что скажете, детектив Грей?
– Да Джона попросту заклинило, сэр. Все знают, что он склонен принимать любое дело слишком близко к сердцу. Прошлую ночь я провел вместе с детективами Маккалоу и Уордом. Они могут поручиться за меня.
Оба свидетеля уже с готовностью кивали головой.
– Джон, – обратился Теннант к Ребусу, – ваше обвинение против детектива Грея основано на чем-либо, кроме того, что вы, по вашим словам, видели в комнате для допросов?
Ребус взвесил все, что мог бы сейчас сказать. Но не сказал ничего, а только покачал головой.
– Вы хотите взять назад свое обвинение?
Уставившись в тарелку с едой, до которой он так и не дотронулся, Ребус медленно кивнул.
– Вы уверены? Если Управление уголовных расследований Лейта все-таки обратится к вам за помощью, я должен быть уверен в том, что вы отправитесь туда как единая команда.
– Да, сэр, – выдавил из себя Ребус.
Теннант указал пальцем на Грея:
– Жду вас наверху через пять минут. Остальным – заканчивать завтрак. Встречаемся через пятнадцать минут. Я пока свяжусь с детективом Хоганом и выясню, в каком состоянии на данный момент находится дело.
– Спасибо, сэр, – сказал Джаз Маккалоу вслед Теннанту, который уже шел к двери.
В оставшееся время завтрака с Ребусом никто не разговаривал. Грей ушел первым, сразу же следом за ним ушли Уорд и Баркли. Джаз, казалось, специально задерживался, чтобы не оставлять Ребуса наедине со Стью Сазерлендом, но тот пошел налить себе кофе. Когда он вставал из-за стола, Джаз впился взглядом в Ребуса, но Ребус внимательно рассматривал яичницу у себя на тарелке. Сазерленд снова сел, поставив перед собой полную чашку, затем поднес ее ко рту и начал шумно пить.