Открыв дверь, она заглянула внутрь. Ребуса видно не было. Предъявив удостоверение, она вошла и поднялась на второй этаж, где размещался отдел криминальных расследований. Неожиданно ей пришло в голову, что Донни Дау, возможно, еще находится здесь в камере… Нет, он наверняка уже в Сафтонской тюрьме. Она легко могла бы это выяснить, но боялась, что, если увидит Донни, не сможет отнестись к нему иначе как к исчадию ада.
– Да это, никак, Шивон, я не обознался?
Услышав это, она вздрогнула. Перед ней стоял человек, только что вышедший из кабинета. В руках была голубая папка. Она заставила себя улыбнуться.
– Детектив Маккалоу, – отозвалась она. – Как странно, – ее улыбка стала еще шире, – а ведь я ищу именно вас…
– Что вы говорите?
– Есть разговор. Ненадолго.
Быстро глянув в оба конца коридора, он кивком указал на дверь, откуда только что вышел.
– Здесь нам не помешают, – сказал он, открывая дверь и пропуская ее вперед.
– После вас, – объявила она с улыбкой, которая словно примерзла к ее лицу.
Комната казалась почти необитаемой. Несколько старых столов, безногие стулья, стеллажи с выдвижными ящиками. Она оставила дверь открытой, но вдруг вспомнила про Ребуса… Ей не хотелось, чтобы он застукал ее здесь. Поэтому она все-таки закрыла дверь.
– Вы меня прямо заинтриговали, – сказал Маккалоу, бросив папку на стол и положив на нее руки.
– Да нет, ничего такого, – успокоила она его. – Просто нужно уточнить кое-какие детали, всплывшие в процессе расследования дела Марбера.
Он понимающе кивнул:
– Я слышал, вы нашли пропавшую картину. Теперь ждите повышения.
– Меня только недавно повысили.
– Ну и что? Это же вы практически раскрыли дело, а предел служебного роста – только небо.
– Не уверена, что дело полностью раскрыто.
Он помолчал.
– Да? Вот это уже любопытно.
– Поэтому-то я и хочу задать вам несколько вопросов, касающихся владелицы компании «MG кэбс».
– «MG кэбс»?
– Да, женщины по имени Эллен Демпси. Вы, я думаю, ее знаете.
– Демпси? – Маккалоу сосредоточенно нахмурился, повторив это имя несколько раз. Затем покачал головой. – Дайте какую-нибудь наводку.
– Вы знали ее в Данди. Она тогда была проституткой. Работала в ту ночь, когда вы проводили облаву в сауне. Вскоре после этого она бросила это занятие и стала владельцем компании, состоящей из пары такси. В одного клиента она прыснула из газового баллончика, и дело передали в суд…
Маккалоу закивал.
– Да, – сказал он. – Теперь я понял, о ком речь. Как, вы сказали, ее зовут? Эллен?…
– Демпси.
– Тогда она тоже носила эту фамилию?
– Да.
У него был такой вид, словно он старался, но никак не мог сопоставить имя с лицом.
– Ну и что там с ней?
– Я хотела бы знать, поддерживаете ли вы с ней связь?
Его глаза стали узкими, как щелки.
– А за каким дьяволом мне это надо?
– Не знаю.
– Сержант Кларк… – Он убрал локти со стола, лицо его приняло злобное выражение, ладони сжались в кулаки. – Довожу до вашего сведения, что я мужчина, живущий в счастливом браке – спросите любого… в том числе и вашего друга Джона Ребуса! Все это подтвердят!
– Послушайте, я и не подразумевала ничего такого. Может, это просто совпадение, что вы оба…
– Да, это может быть только совпадением!
– Хорошо, хорошо.
Лицо Маккалоу побагровело, ей было неприятно видеть его сжатые кулаки… Но тут дверь приоткрылась, и в комнату просунулось чье-то лицо.
– Джаз, у тебя все в порядке? – спросил Фрэнсис Грей.
– Отнюдь, Фрэнсис. Эта сучка только что обвинила меня в том, что я трахаюсь с какой-то старой проституткой, которую я в незапамятные времена арестовал в Данди!
Грей зашел в комнату, бесшумно прикрыв за собой дверь.
– А ну повтори. – Его горящие глаза, сузившиеся в щелки, так и сверлили Шивон.
– Я только сказала…
– Думай, что говоришь, лесбиянка хренова. Тот, кто оскорбит Джаза, будет иметь дело со мной, а уж я приложу все силы, чтобы все увидели, какой Джаз белый и пушистый, но, конечно, не из тех пушистых, которые интересны тебе.
Лицо Шивон полыхало.
– Погодите, – отрывисто проговорила она, пытаясь взять себя в руки. – Пока вы еще не совсем взбесились…
– Тебя что, детектив Ребус зарядил этой чушью? – прорычал Маккалоу, наставив на нее оба указательных пальца, словно в руках у него были шестизарядные кольты. – Ну, если это он…