— Но моей целью всегда было работать в фирме отца после получения образования, — сказал он. — Где тебя высадить?
Она снова покраснела.
— Я никуда не шла. Пряталась на дороге... ну, чтобы устроить тебе засаду. Просто высади меня где-нибудь, и я пойду обратно.
Очарованный ее честностью, Джек свернул на стоянку кафе «Розы и короны».
— Сначала съешь со мной ланч.
Она ответила ему сияющей улыбкой.
— С удовольствием!
Они заказали сэндвичи и безалкогольное пиво, но для них обоих это было нектаром и амброзией. Они сидели в углу битком набитого бара, поглощенные друг другом до такой степени, что, казалось, находятся на необитаемом острове. Прошло больше часа, прежде чем Джек взглянул на часы.
— Черт возьми, я должен вернуться на работу. Но сначала отвезу тебя домой.
— Не нужно. Я пойду обратно пешком. — Кейт взволнованно на него посмотрела, когда они подошли к машине. — Ты считаешь меня наглой, раз я тебя поджидала?
Он улыбнулся, глядя в темные глаза, которые так пристально на него смотрели, словно от его ответа зависели жизнь и смерть.
— Я не мог поверить своей удаче, — хрипло заверил он Кейт и сжал кулаки, чтобы руки перестали к ней тянуться. — Ты свободна сегодня вечером?
В тот вечер после кино Джек припарковался в переулке. Едва он успел выключить двигатель, как Кейт оказалась в его объятиях и он поцеловал ее в губы. Они жадно целовались, забыв обо всем на свете. Салон машины напоминал сауну.
— Ты меня убиваешь, — простонал Джек. — Но я умру счастливым... почти.
Кейт потерлась щекой о его щеку и запустила пальцы в густые черные волосы.
— Что могло бы тебя сделать действительно счастливым?
— Честно?
— Честно!
Он взял ее лицо в горячие ладони.
— Раздеть тебя, поцеловать каждый дюйм твоего прекрасного тела и заниматься любовью, пока мы оба не лишимся рассудка.
Дрожа от восторга, Кейт облизала кончиком языка приоткрытые губы. Джек начал снова ее целовать.
— Твоя сестра знает, что ты поехала со мной?
— Конечно, — задыхаясь, сказала Кейт и взглянула на него сверкающими глазами. — Элизабет очень хочет с тобой встретиться.
Джек проглотил слюну.
— Неужели?
— Не паникуй. — У нее вырвался озорной смешок. — Ей только хочется, чтобы ты побыстрее закончил с расширением ее дома!
Они старались видеться как можно чаще. Джек хотел, чтобы работа его фирмы произвела впечатление на семью Кейт. К его облегчению, Элизабет и Роберт без колебаний дали свое благословение, когда он наконец попросил разрешения жениться на своей любимой.
Джек сделал предложение, не сомневаясь, что Кейт сильно влюблена в него и забудет о своем стремлении работать в Лондоне.
Какой дурак! Он вскочил с кровати и подошел к окну, разъяренно глядя в ночное небо. Кейт с благоговением надела обручальное кольцо его матери и, вне себя от радости, принялась планировать свадьбу.
— Между тем, — нетерпеливо заметила она как-то, — ты можешь искать работу в Лондоне. Можешь начать со строительной компании, где ты работал раньше...
— Эй! Подожди, Кейт. Я не собираюсь работать в Лондоне.
— Но, Джек, — возразила Кейт, — тебе придется, когда я получу там работу.
— Послушай, дорогая, — сказал он, изо всех сил пытаясь быть разумным, — у нас с отцом большие планы для «Логана и сына». Даже если бы я хотел, я не мог бы покинуть его сейчас, когда дело пошло на лад.
Кейт уставилась на него в смятении.
— Но ты всегда знал, чем я хочу заниматься.
Джек с трудом сохранял спокойствие.
— Я думал, что ты хочешь выйти за меня замуж.
— Я действительно хочу выйти за тебя замуж! Но в то же время я мечтаю о карьере в Лондоне. Мы оба могли бы получить желаемое, Джек. — Она умоляюще на него взглянула. — Я уверена, твой отец не стал бы тебя удерживать, если бы знал, чего ты хочешь.
— Ты имеешь в виду, чего ты хочешь, — коротко сказал Джек, потом взял ее за плечи. — Я хочу создать собственное предприятие, не ради отца, но ради меня самого. Если ты меня любишь, останься и помоги мне.
Но Кейт уже снимала кольцо. Она протянула его Джеку, заливаясь слезами.
— Я действительно тебя люблю... я без ума от тебя. Но тебе лучше пока оставить у себя кольцо, потому что мне надо налаживать свою жизнь. Я пока не готова к замужеству, Джек.