«Коппер пенни», где работала Кэрри, находилось неподалеку от автомагистрали между штатами. В этом уютном маленьком кафе всегда было многолюдно. Больше всего Кэрри нравились первые послеполуденные часы, когда посетителей было меньше. В это время в кафе оставались лишь несколько завсегдатаев, неторопливо потягивавших кофе, или изредка заглядывали ковбои с ближайших ранчо. Но сегодня Кэрри разливала напитки и принимала заказы с рассеянным видом. Она думала о Максе.
Выбросить его из головы оказалось не так-то просто. Напрасно она твердила себе в сотый раз, что он ей совсем не подходит. Слишком высокого роста, слишком красивый, слишком надменный, слишком уверенный в себе и слишком любящий быть в центре внимания. Всего в нем было чересчур, и это не могло не раздражать.
Она невольно сравнивала своего мужа с новым знакомым и ничего общего между ними, слава богу, не находила. Впрочем, в одном Брайан точно был похож на Макса: он был таким же на редкость надменным.
По глубокому убеждению Кэрри, ничего не может быть в жизни хуже, чем муж-деспот. Если когда-нибудь вдруг в ее судьбе появится еще один мужчина, то ни в коем случае он не должен даже отдаленно напоминать Брайана. Или Макса.
- Вот поэтому Рэнди подходит тебе идеально, - подытожила Мара, в гостях у которой Кэрри сидела уже почти час.
Как и обещала, она заехала к подруге, чтобы объяснить, почему произошла большая путаница.
- Ты должна с ним познакомиться, встретиться не один раз, чтобы действительно дать ему шанс.
- О, Мара, я не знаю. После того, что произошло вчера вечером...
- Послушай, ты передним в долгу. Бедняга наверняка прождал тебя в клубе несколько часов.
- Нет, не ждал. Он сам мне сказал. И ему следовало уйти спустя полчаса или около того. Я бы ушла.
- Ты так и сделала. — У Мары вырвался вздох досады. — Он так волновался перед этим свиданием с тобой! А теперь, должно быть, недоумевает, что все это означало. Ты должна быть с ним милой и действительно дать ему шанс.
Кэрри еле удержалась от улыбки. Мара была чересчур настойчива. Это означало, что подруга начала сомневаться в том, что из этого выйдет толк. Ну что ж! Кэрри сделает попытку.
Вернувшись на работу, она прокручивала в памяти этот разговор, до тех пор пока в кафе не вошел новый клиент. Он зашагал к стойке, собираясь сесть. Когда Кэрри увидела, что это Макс, она так и охнула. Он улыбнулся и пожал плечами. Приспичило же ему появиться именно здесь!
Он был в широких брюках, которые сидели на нем потрясающе, и в белой рубашке, расстегнутой у ворота с нарочитой небрежностью. Стильная легкая небритость на лице лишь добавляла ему шика. Он был великолепен и, очевидно, прекрасно осознавал, какое впечатление производит на окружающих. Несмотря на увещевания разума, сердце Кэрри замерло.
- Что ты здесь делаешь? — почти шепотом пролепетала она.
Кэрри не стала спрашивать, как он вычислил, в каком из сотен городских кафе она работает. Его люди умели раскапывать и не такие вещи. Что-то подсказывало: он всегда ее найдет, если захочет, и неизвестно, радоваться этому или бояться.
- Я приехал, потому что мне нужно с тобой поговорить, - сказал он. — Ты - единственная из моих знакомых, кто хоть что-нибудь знает о детях.
- В чем проблема? — быстро спросила она, встревожившись. — Что-нибудь случилось?
- Нет, ничего. У Джейми все хорошо. — Макс колебался. Все выглядело так, словно он оправдывался перед ней за свое появление.
- Тогда в чем проблема? — Она в замешательстве покачала головой.
- Ни в чем. Ну, кое в чем.
Он тоже покачал головой, силясь подобрать слова и объяснить то, какие возникли проблемы в связи с неожиданным появлением в его жизни маленького ребенка. Потом уселся на табурет возле стойки и поднял чашку. Кэрри машинально налила ему кофе.
- Объясни, — нетерпеливо потребовала она. - Его что-то беспокоит? Как он себя ведет? Расскажи мне все.
Он молча пригубил кофе из чашки. Кэрри невольно обратила внимание на то, какие красивые у него руки, безупречной формы, с длинными, сильными и в то же время изящными пальцами музыканта. Какое-то мгновение она зачарованно наблюдала за ним. Но сейчас нельзя было терять голову. Речь шла о ребенке.
- Ну? — не вытерпела она.
- Просто... о, черт! — Макс поднял глаза. — Он много плачет.
Кэрри замерла и бросила на него быстрый взгляд. Брайан терпеть не мог, когда их ребенок плакал. Казалось, это доводило его до безумия. У нее учащенно забилось сердце, но она глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Макс не был Брайаном. И сказанное им еще не значит, что он не выносит детского плача, а свидетельствует только о его тревоге за ребенка.