— Лучше бы ты помолчал, — голос Карла опасно понизился. — Если, конечно, не хочешь провести ночь в тюрьме.
Мужчины стояли друг напротив друга. Казалось, время течет мимо них. Неожиданно Стив небрежно махнул рукой в сторону Мелинды.
— Забирай эту... Она ничего не стоит, — сказал он и быстро пошел прочь с танцевальной площадки.
Карл хотел было броситься за Стивом и заставить его ответить за свои слова. Но решил все-таки остаться на месте — держа в своих объятиях Мелинду.
Музыка вновь заиграла в полную силу. Мелинда улыбнулась, глядя прямо в глаза Карлу. Ее рыцарь вновь пришел, чтобы спасти ее. И как никогда вовремя. Как и всегда, напомнила себе женщина. Просто раньше она этого не замечала.
Но теперь все изменилось.
— А разве это не было использование служебного положения в личных целях?
— Мне все равно, — пробормотал Карл, прижимая Мелинду к себе. И не важно, что сейчас на них смотрит весь город. И что потом их будут обсуждать за завтраком.
Гнев, который все еще звучал в голосе мужчины, удивил Мелинду. Она еще ни разу не видела Карла в ярости. Мелинда чуть отстранилась, чтобы взглянуть в его глаза.
— Если ты не успокоишься, то лопнешь от злости.
Карл улыбнулся и попытался успокоиться.
— Что ему было нужно? — Мужчина кивнул в направлении поспешного бегства Стива. Взглянув туда, Карл убедился, что бывший муж Мелинды ушел. Возможно, в поисках новых приключений?
- Я.
Хотя Карл понял это с того самого момента, как увидел Стива, но от этого ответа ярость вновь всколыхнулась в нем.
— Если бы знал, захватил бы с собой пистолет.
С этой ипостасью Карла Мелинда столкнулась впервые.
— Карл, Стивен не стоит того, чтобы на него тратить пули. Я ему сказала, что он мне совершенно не нужен и безразличен.
Сердце в груди Карла совершило опасный кульбит. В это было очень нелегко поверить. Обычно Стив получал все, что он хотел. Золотой мальчик из хорошей семьи. И Мелинда смогла отказать ему?
— Правда?
Мелинда продолжала танцевать, однако в груди все словно налилось свинцом. Это ведь Карл, он должен был все понять еще до того, как поймет сама Мелинда. Могла ли она и в нем ошибиться?
Наделить чертами, которые просто хотела увидеть в мужчине?
— А разве ты сам не заметил за последние несколько месяцев? Я уже не та девочка, что уехала отсюда семь лет назад. А сейчас даже не тот человек, что вернулся сюда три месяца назад. Сейчас у меня другие мысли, идеалы, цели, чем у той дурочки, что отправилась покататься со Стивом, — ее сердце вновь наполнилось гневом, когда Мелинда вспомнила о нем. — Он думал, что стоит ему вернуться, как я вновь брошусь в его объятья.
— А ты не собираешься?.. — Карл внезапно успокоился, прекрасно зная ответ.
— Нет, - сухо ответила Мелинда. - Не собираюсь.
Мелинда была уязвлена в самое сердце — почему Карл о ней столь невысокого мнения? Неожиданно она вновь почувствовала себя очень и очень одинокой. Уже второй раз за день она прекратила танцевать, хотя музыка еще играла.
— Спасибо за танец. Ты выполнил свое обещание.
С этими словами женщина развернулась и поспешила с площадки. Она не хотела, чтобы кто-либо видел ее слезы, особенно Карл.
Мелинда прошла мимо их столика прямо к двери. Выйдя в холл, она направилась к выходу, но ее взор затуманился слезами, которые она больше не могла сдерживать. Злясь на себя, она стерла их тыльной стороной ладони.
Женщина не знала, куда идет. Главное — прочь отсюда!
На полпути к парковке она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку — мягко, но крепко. Сопротивляться было бессмысленно. Карл развернул ее к себе.
— Разве ты не слышала, как я звал тебя?
Она не слышала ничего, кроме собственных всхлипов и стука каблуков по асфальту.
— Нет! — отрезала Мелинда.
Впервые он увидел ее слезы. Увидел и ощутил резкую боль в сердце, и гнев снова охватил его.
— Мелинда, что случилось? Он сделал тебе больно?
— Нет, ты, идиот! — Она тряхнула головой. — Он не сделал мне больно. Это ты!
Ошеломленный, Карл мог только смотреть на нее, не веря своим ушам.
- Что?!
Она не будет плакать, велела себе Мелинда. Не будет. Оно того не стоит. Мужчины вообще этого не заслуживают.
— Ты меня слышал. Он ничего мне не сделал, — повторила Мелинда. — Он больше не может причинить мне боль. Это ты ранил меня.