ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

— Это так, но…

— Знаете, так уж вышло, что Пепперу просто позарез нужен ассистент терапевта. Правда, одну женщину мы уже взяли на работу, но она появится здесь не раньше чем через две недели. И-и-и…

Шерри поняла, что пора признаться, кто она на самом деле.

— Ну, в общем-то, она уже появилась. Это я. — Она лучезарно улыбнулась. — Знаю, еще рано, но…

— Вот это да! Да это ж отлично. Конечно, вам следовало заранее нас предупредить. Мы бы устроили вечеринку по поводу вашего приезда, правда, Донна Джо?

— Честно говоря, я направляюсь в Хьюстон навестить подругу, но любопытство взяло верх, — объяснила Шерри. — Я хотела проехать через Пеппер и хотя бы краем глаза взглянуть на ваш город.

— Ну и что вы думаете? — Мэр сдвинул шляпу назад и одарил девушку широкой улыбкой. — Вы ведь можете ненадолго задержаться? Заканчивайте ланч, — продолжал он, в то время как официантка поставила перед Шерри тарелку с огромным куском лимонного пирога и вновь наполнила ее кружку. — Я заплачу сам. Отошли чек в мой офис, Донна Джо.

— Спасибо, но…

— Ничего, ничего, а когда закончите свой ланч, мисс…

— Ватерман, Шерри Ватерман.

— Ну так вот, когда закончите, я с удовольствием покажу вам город. В клинику зайдем. Познакомлю вас с доком Линдси.

— Ну… хорошо. — Шерри очень не хотела показаться неблагодарной и быстро все доела, ощущая на себе пристальный, немигающий взгляд мэра Боуи, хранившего теперь полное молчание.

Едва она отложила вилку, как он тут же подхватил ее под локоть и буквально выдернул из-за стола. По пути из кафе он вновь обрел дар речи и болтал без умолку.

— Пеппер — это небольшой симпатичный городок. Назван в честь Джима Пеппера. Не думаю, что вы о нем слышали в своем Орегоне. Умер Джим Пеппер в Аламо, но наши предки не хотели, чтобы мир забыл, каким прекрасным человеком он был, и назвали город его именем. Однако мало кому известно, что Джим Пеппер был практически слепым и погиб от пули убийцы, оказавшись с ним один на один.

— Я думаю, его семья была вправе гордиться им.

Они завернули на приветливую, усаженную деревьями улицу. Шерри сразу обратила внимание на старое здание белого цвета с широким крыльцом и темно-зелеными ставнями.

— Док Линдси ужасно обрадуется, когда увидит вас. — Говоря это, мэр Боуи широко распахнул перед Шерри калитку. — Он так долго этого ждал. Да-да, очень долго.

— Мне тоже не терпится познакомиться с ним, — вежливо вставила Шерри.

Ей действительно хотелось поскорее приступить к новым обязанностям, ради этого долгожданного момента она в течение последних двух лет занималась на заочном отделении.

Девушка быстро взбежала по ступенькам. Ее спутник распахнул перед ней входную дверь и провел внутрь. Навстречу им вышел регистратор — женщина средних лет, поприветствовавшая Шерри радостной улыбкой.

— Док у себя? — на ходу спросил Дэн.

Очевидно, мэра совершенно не интересовало то, что у доктора в данный момент мог быть пациент. Он просто подхватил Шерри под локоть и, постучав в полированную дубовую дверь, тут же вошел в кабинет. В удобном офисном кресле сидел пожилой седоволосый мужчина, его ноги покоились на письменном столе.

— Док, — громко окликнул его Дэн. — Я вам кое-кого привел.

Ответа не последовало, и мэру пришлось повторить свои слова еще раз.

— А может, пусть лучше он поспит? — прошептала Шерри.

— Ерунда. Он не простит себе, если пропустит встречу с вами.

Странно, но то, что не смогли сделать оклики мэра, сделал тихий голос Шерри: док Линдси быстро опустил ноги на пол и выпрямился в кресле, уставившись на Шерри так, будто видел перед собой привидение.

— Проклятье, кто вы такая?

— Шерри Ватерман, — представилась она. — Мэр Боуи настаивал, чтобы мы встретились.

— Что вас беспокоит?

— Ничего, я отлично себя чувствую.

— Она и есть та девушка, которую мы наняли в Орегоне.

— Почему же, черт возьми, вы мне раньше этого не сказали? — пророкотал док Линдси, вскакивая с таким проворством, как будто ему было лет двадцать. — Уже давно пора приехать.

— Боюсь, вы меня не совсем правильно поняли… — начала Шерри, но никто ее не слушал.

Одобрительно похлопав мэра по спине, док извлек из-за двери удочку и радостно объявил, что появится на работе не раньше чем через неделю.

На выходе он немного задержался:

— Элли Джонсон вот-вот должна родить, но, думаю, у вас с этим проблем не возникнет. Скорее всего, я вернусь раньше, чем начнутся схватки. Ведь и ее первенец появился на свет двумя неделями позже положенного срока.

  2